"المادة الخاضعة للرقابة في المرفق" - Translation from Arabic to Spanish

    • sustancia controlada del anexo
        
    1. Tomar nota de que el Congo han notificado datos anuales para la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro) con respecto a 2003 que superan sus requisitos para una congelación del consumo; UN 1 - أن يلاحظ أن الكونغو قد أبلغت بيانات سنوية عن المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) عن عام 2003 والتي تزيد على احتياجاتها لغرض تجميد على الاستهلاك؛
    La Parte notificó un consumo de 1 544,520 toneladas PAO de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro) en 2005. UN 130- أبلغ الطرف عن استهلاك 1544.52 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) في عام 2005.
    Fiji se comprometió, según consta en la decisión XVII/33, a reducir el consumo de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro) a no más de 0,5 toneladas PAO en 2008. UN 63 - التزمت فيجي، بحسب المسجل في المقرر 17/33، بخفض استهلاكها من المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) إلى مستوىً لا يتجاوز 0.5 طن محسوباً بدالَّة استنفاد الأوزون، لعام 2008.
    b) A mantener el consumo de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro) a un nivel que no supere el de 2004, es decir 96,000 toneladas PAO, en 2005 y 2006 y luego a reducir el consumo de metilbromuro de la manera siguiente: UN (ب) مواصلة استهلاك المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) بما لا يتجاوز 96.000 طن بدالات استنفاد الأوزون لمستوى عام 2004 في عامي 2005 و2006، ومن ثم خفض استهلاك بروميد الميثيل على النحو التالي:
    En la decisión XVII/34 se tomaba nota con reconocimiento del plan de acción revisado presentado por Honduras para asegurar su rápido retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control del Protocolo relativas a la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro). UN 208- أشار المقرر 17/34 مع التقدير إلى خطة العمل المنقحة التي قدمتها هندوراس لضمان العودة الناجزة إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل).
    Botswana se había comprometido, como consta en la decisión XV/31 de la 15ª Reunión de las Partes, a establecer un sistema para la concesión de licencias de importación y exportación de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro), con inclusión de cupos. UN 78 - التزمت بوتسوانا، كما جاء في المقرر 15/31 الصادر عن اجتماع الأطراف الخامس عشر، بأن تضع نظاماً لتراخيص استيراد وتصدير المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل)، يشتمل على حصص للاستيراد.
    Tomando nota con reconocimiento del informe presentado por Botswana de conformidad con el compromiso contraído en virtud de la decisión XV/31 de establecer un sistema para la concesión de licencias de importación y exportación de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro), con inclusión de cupos, UN إذ تشير مع التقدير إلى التقرير الذي قدّمته بوتسوانا عملاً بالتزامها الوارد في المقرر 15/31 بشأن إنشاء نظام لتراخيص استيراد وتصدير المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل)، يشتمل على حصص للاستيراد،
    Tomando nota de que Arabia Saudita presentó una solicitud de revisión de sus datos de consumo de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro) correspondientes a los años de referencia 1995 a 1998, de 0,7 a 204,1 toneladas PAO, UN إذ يلاحظ أن المملكة العربية السعودية قدمت طلباً بتنقيح بيانات استهلاكها بشأن المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) بالنسبة لسنوات خط الأساس 1995 - 1998 من 0.7 إلى 204.1 أطنان بدالة استنفاد الأوزون،
    Uganda se comprometió, según consta en la decisión XV/43 de la 15ª Reunión de las Partes, a reducir el consumo de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro) de 4,8 toneladas PAO en 2006 a cero toneladas PAO antes del 1º de enero de 2007. UN 89 - التزمت أوغندا، حسب المسجل في المقرر 15/43 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف، بأن تخفض استهلاكها من المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) من 4.8 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 إلى صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    El representante de la Secretaría recordó que, según consta en la decisión XX/16, el Ecuador se había comprometido a reducir su consumo de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro) a no más de 52,8 toneladas PAO en 2011. UN 42 - أشار ممثل الأمانة إلى أن إكوادور قد التزمت، على النحو المسجَّل في المقرر 20/16، بخفض استهلاكها من المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) إلى ما لا يزيد عن 52,8 طناً من بروميد الميثيل محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2011.
    El representante de la Secretaría recordó que, según consta en la decisión XX/16, el Ecuador se había comprometido a reducir su consumo de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro) a no más de 52,8 toneladas PAO en 2011. UN 42 - أشار ممثل الأمانة إلى أن إكوادور قد التزمت، على النحو المسجَّل في المقرر 20/16، بخفض استهلاكها من المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) إلى ما لا يزيد عن 52,8 طناً من بروميد الميثيل محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2011.
    En la decisión XVII/25 se tomó nota de que Armenia había notificado un consumo de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro) para 2004 de 1,020 toneladas PAO, lo cual la colocaba en una situación de incumplimiento con el requisito del Protocolo de que congelase su consumo en ese año en su nivel básico de cero toneladas PAO. UN 9- يشير المقرر 17/25 إلى أن أرمينيا أبلغت عن استهلاك من المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) في عام 2004 يبلغ 1.02 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يضعها في حالة عدم امتثال لاشتراط البروتوكول بأن تجمد استهلاكها في تلك السنة عند مستوى خط أساسها البالغ صفرا من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    En la decisión XVII/25 se tomó nota de que Armenia había notificado un consumo de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro) para 2004 de 1,020 toneladas PAO, lo cual la colocaba en una situación de incumplimiento con el requisito del Protocolo de que congelase su consumo en ese año en su nivel básico de cero toneladas PAO. UN 9- يشير المقرر 17/25 إلى أن أرمينيا أبلغت عن استهلاك من المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) في عام 2004 يبلغ 1.02 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يضعها في حالة عدم امتثال لاشتراط البروتوكول بأن تجمد استهلاكها في تلك السنة عند مستوى خط أساسها البالغ صفرا من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    En la decisión XVII/39 se tomó nota con reconocimiento de que, después de la desviación observada en 2004 respecto de su plan de acción original para el retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control del Protocolo para la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro), el Uruguay presentó un plan de acción revisado para la pronta eliminación de los usos controlados del metilbromuro. UN 316- أشار المقرر 17/39 مع التقدير إلى أنه في أعقاب انحراف أوروغواي عن خطة عملها الأصلية بالعودة إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل؛ قدمت خطة عمل منقحة من أجل التخلص التدريجي المبكر من الاستخدامات الخاضعة للرقابة لبروميد الميثيل.
    En la decisión XVII/39 se tomó nota con reconocimiento de que, después de la desviación observada en 2004 respecto de su plan de acción original para el retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control del Protocolo para la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro), el Uruguay presentó un plan de acción revisado para la pronta eliminación de los usos controlados del metilbromuro. UN 382- أشار المقرر 17/39 مع التقدير إلى أنه في أعقاب انحراف أوروغواي عن خطة عملها الأصلية بالعودة إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل؛ قدمت خطة عمل منقحة من أجل التخلص التدريجي المبكر من الاستخدامات الخاضعة للرقابة لبروميد الميثيل.
    El Comité tal vez desee felicitar a Uganda por sus datos notificados sobre el consumo de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro) en 2007, que indicaban que estaba en situación de cumplimiento de su compromiso contenido en la decisión XV/43 de reducir el consumo de metilbromuro a no más de cero toneladas PAO para ese año. UN 91 - قد تود اللجنة أن تهنئ أوغندا على البيانات المبلغ عنها بشأن استهلاك المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) في عام 2007، والتي تبين أنها في حالة امتثال لالتزامها الوارد في المقرر 15/43 بتخفيض استهلاكها من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في تلك السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more