Medidas para contabilizar/ garantizar la seguridad de/ proteger físicamente las armas químicas antiguas | UN | حصر الأسلحة الكيميائية القديمة أو تأمينها أو توفير الحماية المادية لها |
Medidas para contabilizar/ garantizar la seguridad de/ proteger físicamente los sistemas vectores | UN | تدابير المساءلة عن وسائل الإيصال وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Medidas para contabilizar/ garantizar la seguridad de/ proteger físicamente las armas químicas antiguas | UN | حصر الأسلحة الكيميائية القديمة أو تأمينها أو توفير الحماية المادية لها |
Medidas para contabilizar/ garantizar la seguridad de/ proteger físicamente las armas químicas antiguas | UN | حصر الأسلحة الكيميائية القديمة أو تأمينها أو توفير الحماية المادية لها |
A fin de garantizar la seguridad y protección física de sus armas y materiales nucleares, los Estados Unidos han establecido múltiples medidas, entre ellas muchas que ha actualizado recientemente, por ejemplo: | UN | وقد وضعت الولايات المتحدة طائفة من التدابير جرى تحديث العديد منها مؤخرا، وذلك ضمانا لأمن أسلحتها النووية وموادها النووية وتوفير الحماية المادية لها. |
las armas biológicas, incluso los materiales conexos | UN | مواد، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Medidas para contabilizar/ garantizar la seguridad de/ proteger físicamente los sistemas vectores | UN | تدابير المساءلة عن وسائل الإيصال وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Medidas para contabilizar/ garantizar la seguridad de/ proteger físicamente las armas químicas antiguas | UN | حصر الأسلحة الكيميائية القديمة أو تأمينها أو توفير الحماية المادية لها |
Medidas para contabilizar/ garantizar la seguridad de/proteger físicamente las armas químicas antiguas | UN | حصر الأسلحة الكيميائية القديمة وتأمينها أو توفير الحماية المادية لها |
Medidas para contabilizar/ garantizar la seguridad de/proteger físicamente las armas químicas antiguas | UN | حصر الأسلحة الكيميائية القديمة وتأمينها أو توفير الحماية المادية لها |
Medidas para contabilizar/ garantizar la seguridad de/ proteger físicamente los sistemas vectores | UN | تدابير المساءلة عن وسائل الإيصال وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Medidas para contabilizar/ garantizar la seguridad de/ proteger físicamente las armas químicas antiguas | UN | حصر الأسلحة الكيميائية القديمة أو تأمينها أو توفير الحماية المادية لها |
Medidas para contabilizar/garantizar la seguridad de proteger físicamente los sistemas de armas químicas antiguas | UN | تدابير حصر الأسلحة الكيميائية القديمة أو تأمينها أو توفير الحماية المادية لها |
Medidas para contabilizar/ garantizar la seguridad de/ proteger físicamente los sistemas vectores | UN | تدابير المساءلة عن وسائل الإيصال وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Medidas para contabilizar/ garantizar la seguridad de/ proteger físicamente las armas químicas antiguas | UN | حصر الأسلحة الكيميائية القديمة أو تأمينها أو توفير الحماية المادية لها |
Medidas para contabilizar/garantizar la seguridad de/proteger físicamente las armas químicas antiguas | UN | حصر الأسلحة الكيميائية القديمة وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Medidas para contabilizar/ garantizar la seguridad de/ proteger físicamente los sistemas vectores | UN | تدابير حصر وسائل إيصالها وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Medidas para contabilizar/ garantizar la seguridad de/proteger físicamente los sistemas vectores | UN | تدابير حصر وسائل الإيصال وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |
Medidas para contabilizar/ garantizar la seguridad/proteger físicamente las armas químicas antiguas | UN | حصر الأسلحة الكيميائية القديمة أو تأمينها أو توفير الحماية المادية لها |
Teniendo en cuenta que nuestro país dispone de especialistas altamente expertos en esta esfera, renovamos nuestra propuesta a la secretaría del OIEA para crear en Belarús un centro regional de capacitación en el control y la protección física de los materiales nucleares. | UN | ومـــع مراعاة توافر المتخصصين ذوي المهارة العالية في هذا الميدان، نود أن نجدد عرضنا على أمانة الوكالة إقامة مركز تدريب إقليمي في بيلاروس للتدريب على أجهزة رقابة المواد النووية وتوفير الحماية المادية لها. |
para controlar, salvaguardar y proteger físicamente las armas de destrucción en masa y los vectores para utilizarlas, con inclusión de los materiales conexos. | UN | :: وضع ومواصلة تنفيذ تدابير وطنية ملائمة لحصر أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها، بما في ذلك ما يتصل بها من مواد، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها. |
La Comisión Reguladora de la Energía Nuclear cuenta con reglamentos sobre la contabilidad y protección física del material. | UN | وقد وضعت اللجنة لوائح تتناول رصد المواد النووية وتوفير الحماية المادية لها. |