"المارشالات" - Translation from Arabic to Spanish

    • Marshals
        
    • Los alguaciles
        
    • Marshal
        
    Los Marshals te ocultarán en un lugar donde tu acento no te haga destacar. Open Subtitles حسنا. الآن، المارشالات سوف يخفونك في مكان حيث ان لهجتك لن تفضحك
    Los Marshals están literalmente sobre él. Open Subtitles المارشالات يطبقون على نفسه قد آخذ وقت طويل للوصول له
    Los Marshals la llamaron por algún tipo de emergencia. Open Subtitles المارشالات اتصلوا بها في نوع من حالات الطوارئ
    Solo necesito estar de vuelta cuando Los alguaciles dejen a Claire en la casa, después del colegio. Open Subtitles اريد فقط ان ارجع حينما المارشالات يحضروا كلير من المدرسة
    Entonces, recurrí a Los alguaciles de los EE.UU. y conseguí una orden. Open Subtitles لذا ذهبتُ الى وكالة المارشالات, و أحضرت مذكرة, إتضح
    Ya sabes, podría enviar un boletín oficial de los U.S. Marshal a todas las instituciones psiquiátricas acreditadas pidiendo información. Open Subtitles أتعلم، يمكنني أن أرسل نشرة رسمية من المارشالات الامريكية لجميع منشآت الأمراض النفسية المعتمدة مطالبة بالمعلومات
    , aún tengo amigos en la oficina de los Marshals. Open Subtitles أتعرف، لا يزال لديّ أصدقاء في مكتب المارشالات.
    Es decir, ¿cuántos Marshals querrán dirigir un grupo de convictos? Es decir, ¿por qué más el "hermano" Open Subtitles أقصد، كمْ عدد المارشالات الذين سيُديرون مجموعة من المُدانين؟
    Los Marshals ya tienen a otro equipo en ello. Open Subtitles المارشالات لديهم فريق آخر بالفعل يعمل على ذلك الآن.
    No, la verdad, no puede involucrar a los Marshals a menos que la bella asistente perdida sea también una fugitiva. Open Subtitles كلا، في الحقيقة لا أستطيع إدخال المارشالات ما لم تكن المساعدة الجميلة المفقودة هاربة أيضا.
    Los policías de tránsito la retendrán hasta que los Marshals puedan recogerla. Open Subtitles سيحتجزها شرطيّو المرورِ حتّى تأتي المارشالات وتأخذها.
    Sin incluir a la DEA, la ICE y los Marshals. Open Subtitles ناهية عن ذكر مكافحة المخدرات و الجمارك و المارشالات.
    ¿Incluyendo a mis agentes y a los Marshals? Open Subtitles بما فيهم عملائي و المارشالات ؟
    Entonces le sugiero que merodee la oficina de Los alguaciles del Estado (U.S. Marshals) porque ellos son los que monitorean esa tobillera Open Subtitles إذاً، اقترح عليك أن تبحث بالقرب "من مكتب"المارشالات الأمريكي لانهم هم القوم الذين يقومون بمتابعة بيانات هذا الجهاز
    Sí, los Marshals lo hicieron. ¿Y? Open Subtitles .نعم، المارشالات الأمريكيّة اتّصلوا - و بعد؟
    Antes de que los Marshals lo encuentren y lo arresten. Open Subtitles قبل أن يعرف المارشالات ويقبضوا عليك
    Tu amigo, que no te escucha y que ya no está con Los alguaciles Open Subtitles صديقكِ، الذي لا يستمع إليك والذي لمْ يعد يعمل مع المارشالات
    Los alguaciles han estado construyendo un caso contra él durante un tiempo. Open Subtitles لقد كانتْ المارشالات تبني قضيّةً ضدّه لمدّةٍ.
    Los alguaciles decidieron practicar puntería el uno con el otro. Open Subtitles المارشالات قرروا أن يمارسوا عرضهم السريع مع بعضهم البعض
    ¿Cree que el que yo sea un Marshal es sólo un mecanismo de defensa? Open Subtitles يمكنك أن تخبر مكتب المارشالات أنّها آليّة دفاع ؟
    Hay un U.S. Marshal aquí. Open Subtitles هناك مارشالات أمريكية هنا الآن. المارشالات الأمريكية: وكالة تطبيق القانون الفيدرالي الأمريكي داخل وزارة العدل الأمريكية
    El señor Bishop permanecerá bajo la custodia de un Marshal y se le permitirá visitar a su hijo fuera de prisión durante dos horas cada semana. Open Subtitles سوف يُحال السيد بيشوب إلى حراسة أحد المارشالات الأمريكية، ويُسمح له بزيارة ابنه خارج السجن ساعتين في كل أسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more