Tema 175 El papel de los diamantes en la promoción de los conflictos | UN | البند 175 دور الماس في تأجيج الصراع |
El proyecto de resolución que estamos considerando, relativo al papel de los diamantes en la promoción de los conflictos, da testimonio de la dedicación de todos los participantes en el proceso de paz de Kimberley a la solución del problema. | UN | ومشروع القرار المعروض علينا بشأن دور الماس في تأجيج الصراعات يقف شاهدا على عزم كل المشاركين في عملية كيمبرلي على العمل جنبا إلى جنب للتصدي لهذه المشكلة. |
175. El papel de los diamantes en la promoción de los conflictos | UN | 175 - دور الماس في تأجيج الصراع |
Informe del Secretario General sobre el papel de los diamantes en el fomento de los conflictos | UN | تقرير الأمين العام عن دور الماس في تأجيج الصراع |
Patrocinaremos el actual proyecto de resolución sobre el papel de los diamantes en el fomento de los conflictos, como lo hicimos en el pasado. | UN | وسنشارك في تقديم مشروع القرار الحالي بشأن دور الماس في تأجيج الصراع، مثلما فعلنا في الماضي. |
Informe de los países que participan en el proceso de Kimberley sobre los diamantes como factor en los conflictos | UN | تقرير من البلدان المشتركة في عملية كيمبرلي عن دور الماس في تأجيج الصراع |
El papel de los diamantes en la promoción de los conflictos | UN | دور الماس في تأجيج الصراع |
Tengo el honor de solicitar, de conformidad con el artículo 14 del reglamento de la Asamblea General, la inclusión en el programa del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General de un tema suplementario titulado " El papel de los diamantes en la promoción de los conflictos " . | UN | يشرفني أن أطلب، وفقا للمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند إضافي معنون " دور الماس في تأجيج الصراع " في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الخامسة والخمسين. |
En relación con el tema 188 del proyecto de programa (El papel de los diamantes en la promoción de los conflictos), la Mesa decidió recomendar su inclusión. | UN | 61 - وفيما يتعلق بالبند 188 من جدول الأعمال المؤقت (دور الماس في تأجيج الصراع) قرر المكتب أن يوصي بإدراجه. |
175. El papel de los diamantes en la promoción de los conflictos (S.17). | UN | 175 - دور الماس في تأجيج الصراع (ب - 17)(). |
i) Tema 175 (El papel de los diamantes en la promoción de los conflictos). La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se examinara directamente en sesión plenaria. | UN | (ط) البند 175 (دور الماس في تأجيج الصراع) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية بأن يُنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة. |
68. El papel de los diamantes en la promoción de los conflictos (D.175). | UN | 68 - دور الماس في تأجيج الصراع (ش - 175). |
En este contexto, quisiera recordar y acoger con beneplácito la adopción por la Asamblea General de varias resoluciones relativas al papel de los diamantes en el fomento de los conflictos. | UN | وأود في هذا السياق، أن أشير إلى اعتماد الجمعية العامة لمختلف القرارات بشأن دور الماس في تأجيج الصراع وأن أرحب بذلك. |
El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos (P.48). | UN | 48 - دور الماس في تأجيج الصراع (م - 48). |
2. El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos [tema 21]. | UN | 2 - دور الماس في تأجيج الصراع [البند 21]. |
37. El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos (P.48). | UN | 37 - دور الماس في تأجيج الصراع (م - 48). |
36. El papel de los diamantes en el fomento de los conflictos (D.37). | UN | 36 - دور الماس في تأجيج الصراع (ش - 37). |
Informe del Secretario General del Proceso de Kimberley sobre la aplicación de las medidas relativas a los diamantes como factor en los conflictos | UN | تقرير رئاسة عملية كمبرلي بشأن تنفيذ دور الماس في تأجيج الصراع |
Esa oposición no tenía nada que ver con el papel que juegan los diamantes en la exacerbación de los conflictos, sino que tenía como único objetivo introducir innecesariamente cuestiones ajenas a nuestro examen de este tema del programa. | UN | إن تلك المعارضة لا علاقة لها بدور الماس في تأجيج الصراع، ولكن كان الغرض الوحيد منها إدراج مسائل غريبة لا داعي لها في نظرنا في هذا البند من جدول الأعمال. |
Asimismo, el tema 32 del programa, " los diamantes como factor que contribuye a los conflictos " , se examinará el jueves, 16 de diciembre de 2010. | UN | وكذلك، سينظر في البند 32 من جدول الأعمال، " دور الماس في تأجيج الصراع " ، في يوم الخميس 16 كانون الأول/ديسمبر 2010. |