"المالية الراهنة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • financiera de
        
    Aunque se han programado actividades para ejecutarlas en un régimen de programación conjunta, en su mayor parte ha habido que aplazarlas o cancelarlas debido a la actual situación financiera de la Secretaría de las Naciones Unidas, que se describe con más detalle infra en la sección IV. UN وبينما كانت هناك أنشطة تقرر تنفيذها في إطار البرمجة المشتركة، تعين إرجاء معظمها أو إلغاؤه بفعل الحالة المالية الراهنة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وهذا يبين بدرجة أكبر في إطار الباب الرابع أدناه.
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, celebrado en 1992, la Asamblea General decidió examinar en el futuro los temas del programa titulados " Actual crisis financiera de las Naciones Unidas " y " Emergencia financiera de las Naciones Unidas " como un tema único del programa titulado " Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas " (resolución 47/215). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، المعقودة عام ١٩٩٢، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلا في بندي جدول اﻷعمال المعنونين " اﻷزمة المالية الراهنة في اﻷمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " في إطار بند واحد من بنود جدول اﻷعمال بعنوان " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " )القرار ٤٧/٢١٥(.
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, celebrado en 1992, la Asamblea General decidió examinar en el futuro los temas del programa titulados “Actual crisis financiera de las Naciones Unidas” y “Emergencia financiera de las Naciones Unidas” como un tema único del programa titulado “Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas” (resolución 47/215). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، المعقودة عام ١٩٩٢، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلا في بندي جدول اﻷعمال المعنونين " اﻷزمة المالية الراهنة في اﻷمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " في إطار بند واحد من بنود جدول اﻷعمال بعنوان " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " )القرار ٤٧/٢١٥(.
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar en el futuro los temas del programa titulados “Actual crisis financiera de las Naciones Unidas” y “Emergencia financiera de las Naciones Unidas” como un tema único del programa titulado “Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas” (resolución 47/215). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلا في بندي جدول اﻷعمال المعنونين " اﻷزمة المالية الراهنة في اﻷمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " في إطار بند واحد من بنود جدول اﻷعمال بعنوان " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " )القرار ٤٧/٢١٥(.
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea decidió examinar en el futuro los temas del programa titulados “Actual crisis financiera de las Naciones Unidas” y “Emergencia financiera de las Naciones Unidas” como un tema único del programa titulado “Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas” (resolución 47/215). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، قررت الجمعيــة أن تنظر مستقبلا في بندي جدول اﻷعمال المعنونين " اﻷزمة المالية الراهنة في اﻷمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " في إطار بند واحد من بنود جدول اﻷعمال بعنوان " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " )القرار ٤٧/٢١٥(.
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea decidió examinar en el futuro los temas del programa titulados “Actual crisis financiera de las Naciones Unidas” y “Emergencia financiera de las Naciones Unidas” como un tema único del programa titulado “Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas” (resolución 47/215). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، قررت الجمعية أن تنظر مستقبلا في بندي جدول اﻷعمال المعنونين " اﻷزمة المالية الراهنة في اﻷمم المتحــدة " و " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " في إطار بند واحد من بنود جدول اﻷعمال بعنوان " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " )القرار ٤٧/٢١٥(.
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea decidió examinar en el futuro los temas del programa titulados " Actual crisis financiera de las Naciones Unidas " y " Emergencia financiera de las Naciones Unidas " como un tema único del programa titulado " Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas " (resolución 47/215). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلا في بندي جدول الأعمال المعنونين " الأزمة المالية الراهنة في الأمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " في إطار بند واحد من بنود جدول الأعمال بعنوان " تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة " (القرار 47/215).
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea decidió examinar en el futuro los temas titulados " Actual crisis financiera de las Naciones Unidas " y " Emergencia financiera de las Naciones Unidas " como un tema único del programa titulado " Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas " (resolución 47/215). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلا في البندين المعنونين " الأزمة المالية الراهنة في الأمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " في إطار بند واحد بعنوان " تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة " (القرار 47/215).
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea decidió examinar en el futuro los temas titulados " Actual crisis financiera de las Naciones Unidas " y " Emergencia financiera de las Naciones Unidas " como tema único del programa titulado " Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas " (resolución 47/215). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلا في البندين المعنونين " الأزمة المالية الراهنة في الأمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " في إطار بند واحد بعنوان " تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة " (القرار 47/215).
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea decidió examinar en el futuro los temas titulados " Actual crisis financiera de las Naciones Unidas " y " Emergencia financiera de las Naciones Unidas " como un tema único del programa titulado " Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas " (resolución 47/215). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلا في البندين المعنونين " الأزمة المالية الراهنة في الأمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " في إطار بند واحد بعنوان " تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة " (القرار 47/215).
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar en el futuro los temas titulados " Actual crisis financiera de las Naciones Unidas " y " Emergencia financiera de las Naciones Unidas " como un tema único del programa titulado " Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas " (resolución 47/215). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلا في البندين المعنونين " الأزمة المالية الراهنة في الأمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " في إطار بند واحد بعنوان " تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة " (القرار 47/215).
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar en el futuro los temas titulados " Actual crisis financiera de las Naciones Unidas " y " Emergencia financiera de las Naciones Unidas " como un tema único del programa titulado " Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas " (resolución 47/215). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلا في البندين المعنونين " الأزمة المالية الراهنة في الأمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " في إطار بند واحد بعنوان " تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة " (القرار 47/215).
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar en el futuro los temas titulados " Actual crisis financiera de las Naciones Unidas " y " Emergencia financiera de las Naciones Unidas " como un tema único del programa titulado " Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas " (resolución 47/215). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلا في البندين المعنونين " الأزمة المالية الراهنة في الأمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " في إطار بند واحد بعنوان " تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة " (القرار 47/215).
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar en el futuro los temas titulados " Actual crisis financiera de las Naciones Unidas " y " Emergencia financiera de las Naciones Unidas " como un tema único del programa titulado " Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas " (resolución 47/215). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلا في البندين المعنونين " الأزمة المالية الراهنة في الأمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " في إطار بند واحد بعنوان " تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة " (القرار 47/215).
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar en el futuro los temas titulados " Actual crisis financiera de las Naciones Unidas " y " Emergencia financiera de las Naciones Unidas " como un tema único del programa titulado " Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas " ; y decidió también examinar la situación financiera de la Organización cuando fuera necesario (resolución 47/215). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلاً في البندين المعنونين " الأزمة المالية الراهنة في الأمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " في إطار بند واحد بعنوان " تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة " ، وقررت أيضاً أن تنظر في الحالة المالية للمنظمة حسبما ومتى يقتضي ذلك (القرار 47/215).
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar en el futuro los temas titulados " Actual crisis financiera de las Naciones Unidas " y " Emergencia financiera de las Naciones Unidas " como un tema único del programa titulado " Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas " ; y decidió también examinar la situación financiera de la Organización cuando fuera necesario (resolución 47/215). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلاً في البندين المعنونين " الأزمة المالية الراهنة في الأمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " في إطار بند واحد بعنوان " تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة " ، وقررت أيضاً أن تنظر في الحالة المالية للمنظمة متى اقتضى الأمر ذلك (القرار 47/215).
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar en el futuro los temas titulados " Actual crisis financiera de las Naciones Unidas " y " Emergencia financiera de las Naciones Unidas " como un tema único del programa titulado " Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas " ; y decidió también examinar la situación financiera de la Organización cuando fuera necesario (resolución 47/215). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلاً في البندين المعنونين " الأزمة المالية الراهنة في الأمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " في إطار بند واحد بعنوان " تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة " ، وقررت أيضاً أن تنظر في الحالة المالية للمنظمة حسبما ومتى يقتضي ذلك (القرار 47/215).
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar en el futuro los temas titulados " Actual crisis financiera de las Naciones Unidas " y " Emergencia financiera de las Naciones Unidas " como un tema único del programa titulado " Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas " ; y decidió también examinar la situación financiera de la Organización cuando fuera necesario (resolución 47/215). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلاً في البندين المعنونين " الأزمة المالية الراهنة في الأمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " في إطار بند واحد بعنوان " تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة " ، وقررت أيضاً أن تنظر في الحالة المالية للمنظمة حسبما ومتى يقتضي ذلك (القرار 47/215).
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar en el futuro los temas titulados " Actual crisis financiera de las Naciones Unidas " y " Emergencia financiera de las Naciones Unidas " como un tema único del programa titulado " Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas " ; y decidió también examinar la situación financiera de la Organización cuando fuera necesario (resolución 47/215). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلاً في البندين المعنونين " الأزمة المالية الراهنة في الأمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " في إطار بند واحد بعنوان " تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة " ، وقررت أيضاً أن تنظر في الحالة المالية للمنظمة حسبما ومتى يقتضي الأمر ذلك (القرار 47/215).
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar en el futuro los temas titulados " Actual crisis financiera de las Naciones Unidas " y " Emergencia financiera de las Naciones Unidas " como un tema único del programa titulado " Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas " , y decidió también examinar la situación financiera de la Organización cuando fuera necesario (resolución 47/215). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلا في البندين المعنونين " الأزمة المالية الراهنة في الأمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " في إطار بند واحد بعنوان " تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة " ؛ وقررت أيضا أن تنظر في الحالة المالية للمنظمة حسبما ومتى يقتضي الأمر ذلك (القرار 47/215).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more