Se presenta en ellos un panorama general de los resultados y análisis consolidados de los estados financieros por fondo, poniendo de relieve las tendencias importantes y los cambios significativos. | UN | ويقدم لمحة عامة عن النتائج الموحدة وتحليلاً للبيانات المالية حسب كل صندوق، مع إبراز الاتجاهات الهامة والتغيرات الكبيرة. |
En el cuadro 1 se presenta un desglose de los recursos financieros por categoría. | UN | ويرد في الجدول 1 توزيع للموارد المالية حسب الفئة. |
En ella se ofrece un panorama general de los resultados y análisis consolidados de los estados financieros por fondo, poniendo de relieve las tendencias importantes y los cambios significativos. | UN | ويرد فيها عرض عام للنتائج الموحدة وتحليل للبيانات المالية حسب الصندوق مع تسليط الضوء على الاتجاهات والتغيرات الهامة. |
En el gráfico 5 se indica la participación en la declaración de la situación financiera por ubicación y año civil a lo largo de cuatro ciclos. | UN | ويبين الشكل 5 المشاركة في الإقرارات المالية حسب الموقع والسنة التقويمية الشاملة لأربع جولات لتقديم البيانات. |
La sección 4 incluye las proyecciones de las metas financieras por cliente y división. | UN | ويتضمن الفرع ٤ إسقاطات لﻷهداف المالية حسب العميل وحسب الشعبة. |
En ella se presenta un panorama general de los resultados y análisis consolidados de los estados financieros por fondo y se ponen de relieve las tendencias importantes y los cambios significativos. | UN | وتقدم لمحة عامة عن النتائج الموحدة وتحليلاً للبيانات المالية حسب كل صندوق، مع إبراز الاتجاهات الهامة والتغيرات الكبيرة. |
Ofrecen un panorama general de los resultados y análisis consolidados de los estados financieros, por fondo, en el que se destacan las tendencias importantes y los cambios más significativos. | UN | ويرد فيها عرض عام للنتائج الموحدة وتحليل للبيانات المالية حسب الصندوق، مع تسليط الضوء على الاتجاهات والتغيرات الهامة. |
En ella se presenta un panorama general de los resultados y análisis consolidados de los estados financieros por fondo y se ponen de relieve las tendencias y los cambios significativos. | UN | وتقدم لمحة عامة عن النتائج الموحدة وتحليلاً للبيانات المالية حسب كل صندوق، مع إبراز الاتجاهات الهامة والتغيرات الكبيرة. |
Se presenta un panorama general de los resultados consolidados, así como un análisis de los estados financieros por fondo, en el que se destacan las tendencias y los cambios más importantes. | UN | ويرد فيها عرض عام للنتائج الموحدة وتحليل للبيانات المالية حسب الصندوق، مع تسليط الضوء على الاتجاهات والتغيرات الهامة. |
Se presenta un panorama general de los resultados consolidados, así como un análisis de los estados financieros por fondo, en el que se destacan las tendencias y los cambios más importantes. | UN | ويرد فيها عرض عام للنتائج الموحدة وتحليل للبيانات المالية حسب الصندوق، مع تسليط الضوء على الاتجاهات والتغيرات الهامة. |
Cuadro 16.3 Recursos financieros por componente | UN | توزيع الموارد المالية حسب العناصر |
Cuadro 22.3 Recursos financieros por componente | UN | توزيع الموارد المالية حسب العنصر |
Cuadro 29B.3 Recursos financieros por componente | UN | توزيع الموارد المالية حسب العنصر |
Cuadro 3.3 Recursos financieros por componente | UN | توزيع الموارد المالية حسب العنصر |
Recursos financieros por sector administrativo | UN | الموارد المالية حسب الوكالة اﻹدارية |
La dirección del Programa Integrado Conjunto de Asistencia Técnica quería contar con informes financieros por grupos de temas para poder vincular los recursos invertidos en los programas con los resultados o productos obtenidos y determinar claramente el costo de alcanzar un objetivo determinado. | UN | فإدارة برنامج المساعدة التقنية المتكامل المشترك أرادت الحصول على التقارير المالية حسب المجموعات، حتى يمكن الربط بين مدخلات المشروع ونواتجه، والتعرف بطريقة واضحة على تكاليف تحقيق أي هدف معين. |
Resumen de los recursos financieros por categoría, 1 de julio de 2010 al 30 de junio de 2011 | UN | موجز الموارد المالية حسب الفئات، 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
En el gráfico 2 se indica la participación en la declaración de la situación financiera por ubicación y año civil. | UN | ويبين الشكل 2 المشاركة في الإقرارات المالية حسب الموقع والسنة التقويمية. |
La sección 4 incluye las proyecciones de las metas financieras por cliente y división. | UN | ويتضمن الفرع ٤ إسقاطات لﻷهداف المالية حسب العميل وحسب الشعبة. |
Activos financieros según el estado de activos netos disponibles para prestaciones | UN | الأصول المالية حسب بيان صافي الأصول المتاحة للاستحقاقات |
Una transferencia de recursos financieros sobre la base de criterios demográficos apoyaría los programas locales y de mujeres. | UN | ومن شأن تحويل الموارد المالية حسب المعايير الديموغرافية أن يدعم البرامج المحلية وبرامج المرأة. |
Pasivo financiero según el estado de activos netos disponibles para prestaciones | UN | الخصوم المالية حسب بيان صافي الأصول المتاحة للاستحقاقات |