"المالية عن فترة" - Translation from Arabic to Spanish

    • financieros para el
        
    • financieros correspondientes al
        
    • financieros corresponden al
        
    III. Opinión de los auditores y certificación de los estados financieros para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1999 UN الثالث - رأي مراجعي الحسابات والمصادقة على البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    El OOPS estuvo de acuerdo con que debería tener en cuenta estas sugerencias de mejoras al elaborar los estados financieros para el próximo bienio. UN ووافقت الوكالة على النظر في هذه الاقتراحات بهدف إجراء تحسينات في عملية إعداد بياناتها المالية عن فترة السنتين القادمة.
    Opinión de los auditores y certificación de los estados financieros para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1999 UN رأي مراجعي الحسابات والمصادقة على البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Estados financieros correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 UN البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية
    ESTADOS financieros correspondientes al BIENIO UN البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في
    V. ESTADOS financieros correspondientes al BIENIO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 1997 UN البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧
    Estos estados financieros corresponden al bienio terminado el 31 de diciembre de 2013 e incluyen a título de comparación cifras anteriores correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011; UN وأعدت هذه البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، مع أرقام مقارنة سابقة مقدمة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر2011؛
    El examen indicó que la presentación de los estados financieros para el período de 18 meses se ajustaba en general a las normas, pero que era necesario seguir esforzándose para cumplirlas plenamente. UN ويشير الاستعــراض إلى أن طريقة عرض البيانات المالية عن فترة الثمانية عشر شهرا مطابقة عموما للمعايير المحاسبية، غير أنه هناك حاجة لعمل المزيد لجعل البيانات المالية لعمليات حفظ السلام متمشية تماما مع تلك المعايير.
    La Universidad incluirá una provisión en los estados financieros para el bienio 1998–1999 para las contribuciones prometidas impagadas largamente pendientes de acuerdo con las normas contables de las Naciones Unidas. UN وستدرج الجامعة في البيانات المالية عن فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بندا عن إعلانات التبرعات المعقودة المستحقة غير المسددة وفقا لمعايير المحاسبة لدى اﻷمم المتحدة.
    La Junta de Auditores realizó la auditoría de las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y también validó los estados financieros para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1999. UN راجع مجلس مراجعي الحسابات عمليات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وأقر أيضا بياناتها المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Como resultado, se aprobaron pasos a pérdidas y ganancias y reservas por un total de 3,3 millones de dólares y se incluyeron en los estados financieros para el bienio 1998 - 1999. UN وأسفر ذلك عن الموافقة على عمليات شطب وعلى الإشارة إلى مبالغ يصل مجموعها إلى 3.3 ملايين دولار وإدراجها في البيانات المالية عن فترة السنتين 1998-1999.
    La Junta de Auditores ha examinado las operaciones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y ha comprobado los estados financieros para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2001. UN قام مجلس مراجعي الحسابات باستعراض عمليات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وراجع حسابات البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    78. La UNOPS no pudo proporcionar a la Junta un desglose de gastos comunes de personal por valor de 15,2 millones de dólares, según consta en el cuadro 2 de los estados financieros para el bienio 2002-2003. UN 78 - لم يتمكن المكتب من تزويد المجلس ببيان مفصل عن التكاليف العامة للموظفين البالغة 15.2 مليون دولار، وفقا للجدول 2 من البيانات المالية عن فترة السنتين 2002-2003.
    La Junta de Auditores ha examinado las operaciones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y ha comprobado los estados financieros para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2003. UN استعرض مجلس مراجعي الحسابات عمليات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وراجع البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    ESTADOS financieros correspondientes al BIENIO UN البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في
    Estados financieros correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 UN البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية
    Estado financiero V. Total de los recursos financieros correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 UN البيان الخامس - جميع الموارد المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Estado financiero V. Total de los recursos financieros correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 UN البيان الخامس: جميع الموارد المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005
    Estados financieros correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 UN البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 آب/أغسطس 2005
    ESTADOS financieros correspondientes al BIENIO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 1993 UN البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    IV. ESTADOS financieros correspondientes al BIENIO TERMINADO UN ثانيا - البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١
    Estos estados financieros corresponden al bienio terminado el 31 de diciembre de 2013 e incluyen a título de comparación cifras anteriores correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. UN وأعدت هذه البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، مع عرض أرقام مقارنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more