Se están ultimando los nombramientos del Jefe de Administración y de los oficiales administrativos de finanzas y de personal. | UN | ويجري حاليا الانتهاء من تعيين رئيس اﻹدارة والموظفين اﻹداريين للشؤون المالية وشؤون الموظفين. |
Se han acordado procedimientos administrativos especiales con el Departamento de Gestión que entrañan la delegación de autoridad en asuntos de finanzas y de personal. | UN | تم الاتفاق على اﻹجراءات اﻹدارية الخاصة مع إدارة الشؤون اﻹدارية مما يستلزم تفويضا في مجالات المالية وشؤون الموظفين. |
Se han acordado procedimientos administrativos especiales con el Departamento de Gestión que entrañan la delegación de autoridad en asuntos de finanzas y de personal. | UN | تم الاتفاق على اﻹجراءات اﻹدارية الخاصة مع إدارة الشؤون اﻹدارية مما يستلزم تفويضا في مجالات المالية وشؤون الموظفين. |
Recordando su responsabilidad en virtud del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas con respecto a las cuestiones financieras y presupuestarias, | UN | إذ تذكر بمسؤوليتها بموجب المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالشؤون المالية وشؤون الميزانية، |
El apoyo administrativo al UNOPS, incluyendo el relacionado con las cuestiones financieras y de personal, siguió suministrándose por la sede del PNUD y su red de oficinas exteriores. | UN | وتواصل تقديم الدعم اﻹداري للمكتب، بما في ذلك ما يتعلق بالمسائل المالية وشؤون الموظفين، من مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وشبكته الميدانية. |
Fuente: Digest of Statistics on Rodrigues, 2000. Oficina Central de Estadística, Ministerio de Desarrollo Económico, Servicios financieros y Asuntos Institucionales | UN | المصدر: ملخص إحصاءات عن رودريغز عام 2000، مكتب الإحصاءات المركزي، وزارة التنمية الاقتصادية والخدمات المالية وشؤون الشركات. |
Al mismo tiempo, informó de que estaban a punto de completarse los manuales de finanzas y personal. | UN | أما الدليلان المتعلقان بالشؤون المالية وشؤون الموظفين فيجري وضع اللمسات النهائية عليهما. |
Al mismo tiempo, informó de que estaban a punto de completarse los manuales de finanzas y personal. | UN | أما الدليلان المتعلقان بالشؤون المالية وشؤون الموظفين فيجري وضع اللمسات النهائية عليهما. |
Durante la planificación de puesta en práctica del sistema sobre las finanzas y el presupuesto (FABS) se realizó un análisis formal de riesgos. | UN | إلا تحليلاً رسمياً للمخاطر قد أجري خلال فترة التخطيط لتنفيذ نظام الشؤون المالية وشؤون الميزانية. |
Discurso del Honorable Roosevelt Skerrit, Primer Ministro y Ministro de finanzas y Asuntos del Caribe del Commonwealth de Dominica | UN | خطاب الأونرابل روزفلت سكيريت، رئيس الوزراء ووزير المالية وشؤون البحر الكاريبي في كمنولث دومينيكا |
El Honorable Roosevelt Skerrit, Primer Ministro y Ministro de finanzas y Asuntos del Caribe del Commonwealth de Dominica, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب الأونرابل روزفلت سكيريت، رئيس الوزراء ووزير المالية وشؤون البحر الكاريبي في كمنولث دومينيكا، إلى المنصة. |
El Sr. Roosevelt Skerrit, Primer Ministro y Ministro de finanzas y Asuntos del Caribe del Commonwealth de Dominica, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد روزفلت سكيريت، رئيس الوزراء ووزير المالية وشؤون البحر الكاريبي في كمنولث دومينيكا من المنصة. |
Discurso del Excmo. Sr. Roosevelt Skerrit, Primer Ministro y Ministro de finanzas y Asuntos del Caribe del Commonwealth de Dominica | UN | كلمة معالي السيد روزفلت سكيريت، رئيس الوزراء ووزير المالية وشؤون الكاريبي في كمنولث دومينيكا |
Obtenido mediante la Oficina de Apoyo de Santo Domingo, que funcionó como oficina auxiliar y prestó servicios de finanzas y personal a la Misión | UN | تم من خلال مكتب الدعم في سانتو دومينغو، الذي عمل بوصفه المكتب الخلفي وقدم خدمات شؤون المالية وشؤون الموظفين إلى البعثة |
El Grupo estaba integrado por seis miembros procedentes de diversas regiones, con amplia experiencia en materia de finanzas y presupuestos en los niveles nacional e internacional. | UN | وضم الفريق ستة أعضاء ذوي خبرات واسعة في الشؤون المالية وشؤون الميزانية على الصعيدين الوطني والدولي ومن مناطق متنوعة. |
Lo que se necesita no es un conjunto de reglamentos y reglas detalladas sobre finanzas y personal sino un mecanismo unificado, racionalizado y transparente que permita aplicar esas normas y que también sirva como mandato para la labor de un inspector general u otros funcionarios de supervisión. | UN | والمطلوب ليس مجموعة من اﻷنظمة والقواعد التفصيلية المتعلقة بالشؤون المالية وشؤون الموظفين، وانما آلية موحدة مبسﱠطة شفافة لتنفيذ تلك القواعد ولتكون ولاية لعمل مفتش عام أو أي موظف اشراف آخر. |
Cuestiones financieras y presupuestarias | UN | الشؤون المالية وشؤون الميزانية |
Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas/Cuestiones financieras y presupuestarias | UN | اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية/الشؤون المالية وشؤون الميزانية |
Por lo general, las organizaciones tienen normas financieras y de personal comunes y desarrollan programas y actividades en las mismas zonas geográficas. | UN | وتتبع هذه الكيانات إلى حد كبير قواعد وبرامج وأنشطة مشتركة في مجالي الشؤون المالية وشؤون الأفراد في نفس المناطق الجغرافية. |
58. Durante el año, el CAC siguió examinando la situación financiera y perspectivas de las organizaciones, en el contexto de las reuniones del Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas (Cuestiones financieras y Presupuestarias). | UN | ٥٨ - وخلال هذا العام أبقت لجنة التنسيق اﻹدارية الحالة المالية والاحتمالات المالية للمؤسسات قيد الاستعراض أثناء اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية )الشؤون المالية وشؤون الميزانية(. |
Debido a esa reducción, se asignaría un día y medio a los asuntos financieros y presupuestarios del FNUAP y medio día al examen de los marcos de cooperación por países del PNUD. | UN | وسيؤدي هذا التقصير إلى تخصيص يوم ونصف للشؤون المالية وشؤون الميزانية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ونصف يوم للنظر في أُطر التعاون القطري لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Debido a esa reducción, se asignaría un día y medio a los asuntos financieros y presupuestarios del FNUAP y medio día al examen de los marcos para la cooperación con los países del PNUD. | UN | وسيؤدي هذا التقصير إلى تخصيص يوم ونصف للشؤون المالية وشؤون الميزانية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ونصف يوم للنظر في أُطر التعاون القطري لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Serie de sesiones sobre presupuesto y Finanzas | UN | الجزء المتعلق بالشؤون المالية وشؤون الميزانية |