FNUAP: Examen financiero anual correspondiente a 1993 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: الاستعراض المالي السنوي لعام ١٩٩٣ |
FNUAP: Examen financiero anual correspondiente a 1993 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: الاستعراض المالي السنوي لعام ١٩٩٣ |
Examen financiero anual correspondiente a 1996 | UN | الاستعراض المالي السنوي لعام ٦٩٩١ |
Examen financiero anual correspondiente a 1996 | UN | الاستعراض المالي السنوي لعام ٦٩٩١ |
Examen financiero anual correspondiente a 1996 | UN | الاستعراض المالي السنوي لعام ٦٩٩١ |
Dicho monto se contabilizará como reserva y su utilización se asentará en los estados financieros y se comunicará a la Junta Ejecutiva en el examen financiero anual. | UN | ويقيد هذا المبلغ كاحتياطي وتبين طريقة استخدامه في البيان المالي ويبلغ إلى المجلس التنفيذي في الاستعراض المالي السنوي. |
2005/38 Examen financiero anual del UNFPA correspondiente a 2004 | UN | الاستعراض المالي السنوي لصندوق الأمم المتحدة للسكان للعام 2004 |
Adoptó la decisión 2005/38, de 8 de septiembre de 2005, sobre el examen financiero anual del UNFPA correspondiente a 2004; | UN | اتخذ القرار 2005/38 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2005 المتعلق بالاستعراض المالي السنوي لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2004؛ |
Las organizaciones a las que se reconoce esta condición deben presentar su estado financiero anual al Ministerio de Finanzas. | UN | وتلزم المؤسسات التي تحصل على هذا المركز برفع بيانها المالي السنوي إلى وزارة المالية. |
Examinar el informe financiero anual y presentarlo a la Asamblea de la Alianza para su aprobación; | UN | استعراض التقرير المالي السنوي وتقديمه إلى جمعية التحالف للمصادقة عليه؛ |
Examen financiero anual, 1992 | UN | الاستعراض المالي السنوي لعام ١٩٩٢ |
EXAMEN financiero anual, 1993 | UN | الاستعراض المالي السنوي لعام ١٩٩٣ |
Varias delegaciones expresaron su reconocimiento por el alcance y la transparencia de la presentación del material contenido en el documento y una delegación sugirió que, en el futuro, el examen financiero anual incluyera proyecciones de los ingresos y gastos. | UN | وأعربت عدة وفود عن تقديرها لما اتسم به عرض المواد في الوثيقة من طابع الشمول والشفافية، واقترح أحدها أن يتضمن الاستعراض المالي السنوي في المستقبل إسقاطات لﻹيرادات والنفقات. |
- Examen financiero anual del FNUAP, 1994 | UN | - الاستعراض المالي السنوي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ١٩٩٤ |
Varias delegaciones expresaron su reconocimiento por el alcance y la transparencia de la presentación del material contenido en el documento y una delegación sugirió que, en el futuro, el examen financiero anual incluyera proyecciones de los ingresos y gastos. | UN | وأعربت عدة وفود عن تقديرها لما اتسم به عرض المواد في الوثيقة من طابع الشمول والشفافية، واقترح أحدها أن يتضمن الاستعراض المالي السنوي في المستقبل إسقاطات لﻹيرادات والنفقات. |
- Examen financiero anual del FNUAP, 1994 | UN | - الاستعراض المالي السنوي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ١٩٩٤ |
- Examen financiero anual del FNUAP, 1994 | UN | - الاستعراض المالي السنوي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ١٩٩٤ |
Examen financiero anual, 1995 | UN | الاستعراض المالي السنوي لعام ٥٩٩١ |
Examen financiero anual, 1996 | UN | الاستعراض المالي السنوي لعام ٦٩٩١ |
La principal modificación del Estatuto es el paso a la presentación de estados financieros anuales. | UN | ويتمثل التغيير الرئيسي الذي يمس الأنظمة العامة في الانتقال إلى الإبلاغ المالي السنوي. |
Las consecuencias financieras anuales de las recomendaciones de la Comisión con respecto a las organizaciones del régimen común se han estimado en 2.200.000 dólares. | UN | 11 - وقُدر الأثر المالي السنوي لتوصيات اللجنة فيما يخص منظمات النظام الموحد بمبلغ 000 200 2 دولار. |
Producto: Autorización financiera anual a cada oficina extrasede; orientación cotidiana sobre asuntos financieros operativos; e informes de gestión. | UN | الناتج: التفويض المالي السنوي لكل مكتب ميداني؛ والتوجيه اليومي بشأن المسائل المالية العملية؛ وتقارير الادارة. |
Tomó nota del examen anual de la situación financiera del FNUAP, 2001 (DP/FPA/2002/12); | UN | أحاط علما بالاستعراض المالي السنوي لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |