Mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | تحسين الإدارة والوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Mejoramiento de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito: proyecto de resolución revisado | UN | تحسين الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: مشروع مقرر منقّح |
Situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Esta presentación se hace de conformidad con el Reglamento Financiero de la UNOPS. | UN | وهذا التقرير مقدم بموجب النظام المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Esta presentación se hace de conformidad con el Reglamento Financiero de la UNOPS. | UN | وهذا التقرير مقدم بموجب النظام المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | تحسين الإدارة والوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Apoyo continuo al fortalecimiento de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | الدعم المتواصل لتعزيز الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة |
Mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | تحسين الإدارة والوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Apoyo continuo al fortalecimiento de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | الدعم المتواصل لتعزيز الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة |
Apoyo sostenido al fortalecimiento de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | الدعم المتواصل لتعزيز الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة |
Apoyo sostenido al fortalecimiento de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | الدعم المتواصل لتعزيز الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Panorama de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | لمحة عامة عن الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة |
Panorama de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | لمحة عامة عن الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة |
Apoyo continuo al fortalecimiento de la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | الدعم المتواصل لتعزيز الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة |
Mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | تحسين الإدارة والوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Esta información se presenta de conformidad con el Reglamento Financiero de la UNOPS. | UN | ويقدم هذا التقرير وفقاً للنظام المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
PARA EL DESARROLLO Reglamento Financiero de la Oficina de Servicios para | UN | النظام المالي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Párrafo 2.2: A los efectos del Reglamento Financiero de la OSP, se aplicarán las siguientes definiciones de los términos utilizados: | UN | البند ٢-٢ : ﻷغراض النظام المالي لمكتب خدمات المشاريع، تنطبق التعاريف التالية فيما يتعلق بالمصطلحات المحددة المستخدمة: |
Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento Financiero de la OSPNU. | UN | ويقدم هذا التقرير بموجب النظام المالي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Variables en el modelo Financiero de la UNOPS | UN | المتغيرات في النموج المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
En párrafo 12.02 del artículo 12, " Uso de los fondos de proyectos " , de la Reglamentación Detallada de la UNOPS se dispone que el Director Ejecutivo asegurará que el gasto total no exceda el presupuesto disponible. | UN | 189 - تنص القاعدة 12-02 من النظام المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المتعلقة باستخدام أموال المشاريع على أن يكفل المدير التنفيذي ألا تتخطى النفقات الكلية الميزانية المتاحة. |
La UNODC tendrá en cuenta la parte b) de la recomendación de la Junta y aguardará la resolución final del equipo encargado de la aplicación de las normas IPSAS en las Naciones Unidas en lo relativo a la presentación de las cuentas del presupuesto ordinario en los estados financieros de la UNODC. | UN | 763 - وسيأخذ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في اعتباره الجزء (ب) من التوصية، كما سينتظر صدور قرار نهائي من فريق الأمم المتحدة المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فيما يتعلق بعرض حسابات الميزانية العادية في البيان المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
En el párrafo 70 del informe se indica claramente que la Asamblea General tal vez desee analizar cuáles son los mejores medios para prestar apoyo financiero a la Oficina, incluida la asignación de fondos con cargo al presupuesto ordinario. | UN | وأضافت أن الفقرة 70 من التقرير واضحة جداً عندما تذكر أن الجمعية العامة قد تود أن تنظر في أفضل السُبُل لتوفير الدعم المالي لمكتب الممثل الخاص للأمين العام، بما في ذلك الإذن باستخدام أموال من الميزانية العادية. |