"المباحث الفدرالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • el FBI
        
    • del FBI
        
    • los federales
        
    • al FBI
        
    • FBl
        
    • ¡ FBI
        
    Al mismo tiempo, el FBI comenzó a ver como una amenaza su capacidad oratoria. TED وفي نفس الوقت، وبسبب قدراته على التحدث بلباقة، اعتبرته المباحث الفدرالية كتهديد.
    ¡Si yo fuera policía, el FBI ya estaría aquí metiéndolos a todos en la cárcel! Open Subtitles لو كنت شرطياً لكانت المباحث الفدرالية هنا الآن يا رجل لتأخذ الجميع للسجن
    Si el FBI está ahora en el 2 fanáticos esperando por nosotros han encontrado, por lo que pueden encontrar? Open Subtitles ماذا لو كانت المباحث الفدرالية تنتظر الى ان يعثرو اولائكَ المجانين علينا ليتمكنو من القبض عليهم؟
    Hace cuatro años cuando fui llamado para interrogarla yo no era del FBI. Open Subtitles منذ 4 أعوام عندما أُستدعيت لإستجوابكِ لم أكن من المباحث الفدرالية
    Lo que dicen es que Tucker hizo un trato con los federales... y va a Protección de Testigos. Open Subtitles القضية أن تاكر عقد صفقة مع المباحث الفدرالية والآن هو ذاهب إلى برنامج حماية الشهود
    No avise a la policía, ni al FBI. Si lo hace, lo mataré. Open Subtitles لا تخبر الشرطة أو المباحث الفدرالية إذا فعلت،سأقتله
    De hecho, fue tan malo, que el FBI tuvo que dejarte ir. Open Subtitles وفي الحقيقة كان الأمر مروعاً واضطرت المباحث الفدرالية للاستغناء عنكِ
    el FBI... tienes que estar bromeando. ¡Te dije qe no hicieras eso! Open Subtitles المباحث الفدرالية, لابد وانك تمازحني أخبرتُك بأن لا تفعل ذلك
    el FBI no encuentra el dinero porque lo escondió en la pared. ¡Lo sé! Open Subtitles المباحث الفدرالية لم يجدوا النقود لأنه يخفيها في الحائط, أنا أعرف عنه
    Necesito saber si fue un incidente aislado o si el FBI se mete con mi trabajo porque hay otra amenaza mayor. Open Subtitles الان أريد ان أعرف إن كانت هذه عملية منعزلة, أم إن تدخل المباحث الفدرالية هو نتيجة تهديد أكبر.
    el FBI va a enviar un equipo mientras tanto, los dos agentes que hay aquí hacen guardia en casa de Lester. Open Subtitles المباحث الفدرالية ترسل فريقا , في الوقت الحالي , الرجلان من المباحث الفدراليه واقفين في خارج منزل ليستر
    el FBI está buscando alguna conexión terrorista. Open Subtitles المباحث الفدرالية تبحث عن رابط للإرهابيين
    Escuchen, he venido voluntariamente y agradezco todo lo que el FBI hace por nuestro país Open Subtitles إسمعوا، أنا هنا طواعية و أُقدَر كل الاشياء التي تفعلها المباحث الفدرالية للبلاد،
    Hablando con el FBI no pudo haber sido parte de su plan. Open Subtitles التحدث الى المباحث الفدرالية لم تكن لتكون جزءٌ من خطتها
    No puedes decodificarlos. Hasta el FBI se involucró. Open Subtitles لا يمكنك كسرها حتى المباحث الفدرالية متورطة
    Todos los nombres que presentes serán comprobados por el FBI. Open Subtitles كُلّ الأسماء التي ستكتبها ستفحص بعناية مِن قِبل المباحث الفدرالية.
    el FBI la quiere llevar a su laboratorio ahora mismo. Open Subtitles لأن المباحث الفدرالية تريد أخذها لمعملهم
    el FBI tendrá mando táctico, pero harán lo que quieras. Open Subtitles المباحث الفدرالية عندها خطط لكننا سنتبعك
    Hace cuatro años cuando fui llamado para interrogarla yo no era del FBI. Open Subtitles منذ 4 أعوام عندما أُستدعيت لإستجوابكِ لم أكن من المباحث الفدرالية
    Entonces puedes tan sólo hablar conmigo. No soy realmente un agente del FBI. Open Subtitles يمكنك أن تتحدث معي إذن، لأنّي لست فعلياً من المباحث الفدرالية.
    El sargento dice que los federales vienen en camino. Open Subtitles الرقيب يقول أن المباحث الفدرالية في طريقها إلى هنا لتأحذه من بين أيدينا
    Ya oíste al FBI. Open Subtitles لقد سمعت المباحث الفدرالية إنهم متشددون جداً
    - No. El FBl intentó interrogarla pero dicen que no cooperó. Open Subtitles كلاّ، حاولت المباحث الفدرالية استجوابها، لكن مصدري يقول أنها لم تتعاون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more