"المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ" - Translation from Arabic to Spanish

    • directrices para la presentación y el examen
        
    • las directrices para la presentación de informes
        
    • DEL PROYECTO DE DIRECTRICES PARA LA PRESENTACIÓN
        
    • de directrices para la presentación de informes
        
    • de las directrices para la presentación
        
    • las directrices sobre la presentación de información
        
    • las directrices de
        
    • las directrices para la presentación de información
        
    directrices para la presentación y el examen DE LOS INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO DE LAS PARTES INCLUIDAS EN EL ANEXO I DE LA CONVENCIÓN UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن قوائـم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية واستعراضها
    directrices para la presentación y el examen DE LOS INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO DE LAS PARTES INCLUIDAS EN EL ANEXO I DE LA CONVENCIÓN UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئـة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية واستعراضها
    El orador destaca el estado de la revisión de las directrices para la presentación de informes en otros órganos creados en virtud de tratados a las que se alude en el párrafo 6. UN وسلط الضوء على حالة مراجعة المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ في هيئات المعاهدات الأخرى المشار إليها في الفقرة 6.
    La División añadirá próximamente una publicación técnica sobre las directrices para la presentación de informes sobre operaciones y actividades censales. UN وستضيف الشعبة قريبا على الإنترنت منشورا تقنيا عن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن عمليات التعداد وأنشطته.
    EXAMEN DEL PROYECTO DE DIRECTRICES PARA LA PRESENTACIÓN UN النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ
    Examen DEL PROYECTO DE DIRECTRICES PARA LA PRESENTACIÓN de informes mencionado en la decisión 8/COP.8. UN النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    directrices para la presentación y el examen DE LOS INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO DE LAS PARTES INCLUIDAS EN EL ANEXO I DE LA CONVENCIÓN UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية واستعراضها
    A. directrices para la presentación y el examen de los inventarios UN ألف- المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئــة
    C. directrices para la presentación y el examen de los UN جيم- المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئــة
    directrices para la presentación y el examen de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención (aplicación de las decisiones 3/CP.5 y 6/CP.5). UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية واستعراضها (تنفيذ المقررين 3/م أ-5 و6/م أ-5).
    a) directrices para la presentación y el examen de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención (aplicación de las decisiones 3/CP.5 y 6/CP.5); UN (أ) المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية واستعراضها (تنفيذ المقررين 3/م أ-5 و6/م أ-5)؛
    a) directrices para la presentación y el examen de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención (aplicación de las decisiones 3/CP.5 y 6/CP.5); UN (أ) المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية واستعراضها (تنفيذ المقررين 3/م أ-5 و6/م أ-5)؛
    Nota: las directrices para la presentación de informes y los exámenes deberían revisarse teniendo en cuenta las opciones elegidas. UN ملاحظة: يتعين إعادة النظر في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ والاستعراض تبعاً للخيارات المختارة.
    Si el Comité acuerda la fijación de un límite de páginas, habría que insertarlo en las directrices para la presentación de informes. UN وإذا وافقت اللجنة على الحد الأقصى لعدد الصفحات فينبغي إدراجها في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ.
    e) Exhaustividad, según se define en las directrices para la presentación de informes en virtud del artículo 7, en particular: UN (ه) مدى الاكتمال، على النحو المعرّف في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ بموجب المادة 7، بما في ذلك:
    f) Exactitud, según se define en las directrices para la presentación de informes en virtud del artículo 7, en particular: UN (و) مدى الدقة، على النحو المعرّف في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ بموجب المادة 7، بما في ذلك:
    EXAMEN DEL PROYECTO DE DIRECTRICES PARA LA PRESENTACIÓN UN النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ
    EXAMEN DEL PROYECTO DE DIRECTRICES PARA LA PRESENTACIÓN UN النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ
    EXAMEN DEL PROYECTO DE DIRECTRICES PARA LA PRESENTACIÓN UN النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ
    Examen DEL PROYECTO DE DIRECTRICES PARA LA PRESENTACIÓN de informes mencionado en la decisión 8/COP.8. UN النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8.
    Numerosos miembros del Comité declararon que acogerían con beneplácito la revisión de las directrices para la presentación de informes con el objetivo de aclarar a los Estados todos los elementos de los procedimientos, incluidos la elaboración, la presentación, el examen y el seguimiento de los informes. UN وقد أشار الكثير من أعضاء اللجنة بوضوح إلى أنهم يرحبون بمراجعة المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ من أجل أن تتضح للدول جميع عناصر الإجراءات، بما في ذلك صياغة التقارير وتقديمها والنظر فيها ومتابعتها.
    6. Pide a las Partes que informen sobre sus avances en la aplicación de la Estrategia basándose en las directrices sobre la presentación de información que la CP examinará en su noveno período de sesiones (CP 9); UN 6 - يطلب إلى الأطراف الإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية، استناداً إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ التي ستبحث في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف؛
    Observación: Este elemento deberá reflejarse en las directrices de presentación de informes. UN ملحوظة: ينبغي تناول هذا الجانب في سياق المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ.
    28. Se propuso mejorar las directrices para la presentación de información sobre la aplicación del artículo 6 de la Convención en las comunicaciones nacionales. UN 28- واقتُرح تحسين المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في سياق البلاغات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more