En las directrices para la aplicación conjunta se atribuyen al CSAC las siguientes responsabilidades: | UN | وتنص المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك على أن تشمل مسؤوليات اللجنة ما يلي: |
La estructura de apoyo se encargará del examen técnico, mientras que el CSAC ejercerá funciones de supervisión y asumirá toda la responsabilidad, como se estipula en las directrices para la aplicación conjunta. | UN | وسيكون هيكل الدعم مسؤولاً عن التدقيق في الجوانب التقنية، بينما تمارس لجنة الإشراف مهامها الإشرافية وتتحمل المسؤولية العامة على نحو ما تنص عليه المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك. |
Párrafo 4 de las directrices para la aplicación conjunta: | UN | الفقرة 4 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك: |
Párrafo 5 de las directrices para la aplicación conjunta: | UN | الفقرة 5 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك: |
Párrafo 6 de las directrices para la aplicación conjunta: | UN | الفقرة 6 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك: |
Párrafo 8 de las directrices para la aplicación conjunta: | UN | الفقرة 8 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك: |
Párrafo 11 de las directrices para la aplicación conjunta: | UN | الفقرة 11 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك: |
Párrafo 12 de las directrices para la aplicación conjunta: | UN | الفقرة 12 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك: |
Párrafo 40 de las directrices para la aplicación conjunta: | UN | الفقرة 40 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك: |
Párrafo 7 de las directrices para la aplicación conjunta: | UN | الفقرة 7 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك: |
Párrafo 9 de las directrices para la aplicación conjunta: | UN | الفقرة 9 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك: |
Párrafo 18 de las directrices para la aplicación conjunta: | UN | الفقرة 18 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك: |
Párrafo 14 de las directrices para la aplicación conjunta: | UN | الفقرة 14 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك: |
Párrafo 15 de las directrices para la aplicación conjunta: | UN | الفقرة 15 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك: |
Párrafo 16 de las directrices para la aplicación conjunta: | UN | الفقرة 16 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك: |
Párrafo 17 de las directrices para la aplicación conjunta: | UN | الفقرة 17 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك: |
Párrafo 13 de las directrices para la aplicación conjunta: | UN | الفقرة 13 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك: |
Párrafo 19 de las directrices para la aplicación conjunta: | UN | الفقرة 19 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك: |
Se publicaron dos determinaciones y una se consideró definitiva, de conformidad con los párrafos 34 y 35, respectivamente, de las directrices para la aplicación conjunta. | UN | وقد تم نشر قرارين واعتُبر قرار آخر نهائياً، وفقاً للفقرتين 34 و35 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، على التوالي. |
Por consiguiente, recomienda que en el examen de las directrices para la aplicación conjunta se consideren esas medidas de transición, con vistas a establecer principios para orientar la realización de las revisiones necesarias. | UN | ولذلك توصي اللجنة بأن ينظر في اتخاذ تدابير انتقالية من هذا القبيل في سياق استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، بغية وضع مبادئ للاسترشاد بها في تنفيذ أي تنقيح. |
También se dispone de información adicional sobre la alerta temprana en relación con los incendios forestales, así como principios rectores para la aplicación efectiva de sistemas nacionales de alerta temprana. | UN | وتتوافر أيضا معلومات عن اﻹنذار المبكر بحرائق الغابات، فضلا عن المبادئ التوجيهية للتنفيذ الفعال لنظم اﻹنذار المبكر على الصعيد الوطني. |