"المبادئ التوجيهية للتنفيذ" - Translation from Arabic to Spanish

    • las directrices para la aplicación
        
    • principios rectores para la aplicación
        
    • de las directrices para
        
    En las directrices para la aplicación conjunta se atribuyen al CSAC las siguientes responsabilidades: UN وتنص المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك على أن تشمل مسؤوليات اللجنة ما يلي:
    La estructura de apoyo se encargará del examen técnico, mientras que el CSAC ejercerá funciones de supervisión y asumirá toda la responsabilidad, como se estipula en las directrices para la aplicación conjunta. UN وسيكون هيكل الدعم مسؤولاً عن التدقيق في الجوانب التقنية، بينما تمارس لجنة الإشراف مهامها الإشرافية وتتحمل المسؤولية العامة على نحو ما تنص عليه المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    Párrafo 4 de las directrices para la aplicación conjunta: UN الفقرة 4 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك:
    Párrafo 5 de las directrices para la aplicación conjunta: UN الفقرة 5 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك:
    Párrafo 6 de las directrices para la aplicación conjunta: UN الفقرة 6 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك:
    Párrafo 8 de las directrices para la aplicación conjunta: UN الفقرة 8 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك:
    Párrafo 11 de las directrices para la aplicación conjunta: UN الفقرة 11 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك:
    Párrafo 12 de las directrices para la aplicación conjunta: UN الفقرة 12 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك:
    Párrafo 40 de las directrices para la aplicación conjunta: UN الفقرة 40 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك:
    Párrafo 7 de las directrices para la aplicación conjunta: UN الفقرة 7 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك:
    Párrafo 9 de las directrices para la aplicación conjunta: UN الفقرة 9 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك:
    Párrafo 18 de las directrices para la aplicación conjunta: UN الفقرة 18 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك:
    Párrafo 14 de las directrices para la aplicación conjunta: UN الفقرة 14 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك:
    Párrafo 15 de las directrices para la aplicación conjunta: UN الفقرة 15 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك:
    Párrafo 16 de las directrices para la aplicación conjunta: UN الفقرة 16 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك:
    Párrafo 17 de las directrices para la aplicación conjunta: UN الفقرة 17 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك:
    Párrafo 13 de las directrices para la aplicación conjunta: UN الفقرة 13 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك:
    Párrafo 19 de las directrices para la aplicación conjunta: UN الفقرة 19 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك:
    Se publicaron dos determinaciones y una se consideró definitiva, de conformidad con los párrafos 34 y 35, respectivamente, de las directrices para la aplicación conjunta. UN وقد تم نشر قرارين واعتُبر قرار آخر نهائياً، وفقاً للفقرتين 34 و35 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، على التوالي.
    Por consiguiente, recomienda que en el examen de las directrices para la aplicación conjunta se consideren esas medidas de transición, con vistas a establecer principios para orientar la realización de las revisiones necesarias. UN ولذلك توصي اللجنة بأن ينظر في اتخاذ تدابير انتقالية من هذا القبيل في سياق استعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، بغية وضع مبادئ للاسترشاد بها في تنفيذ أي تنقيح.
    También se dispone de información adicional sobre la alerta temprana en relación con los incendios forestales, así como principios rectores para la aplicación efectiva de sistemas nacionales de alerta temprana. UN وتتوافر أيضا معلومات عن اﻹنذار المبكر بحرائق الغابات، فضلا عن المبادئ التوجيهية للتنفيذ الفعال لنظم اﻹنذار المبكر على الصعيد الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more