Recordando los principios pertinentes enunciados en la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير الى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Recordando los principios pertinentes enunciados en la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Recordando los principios pertinentes enunciados en la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير الى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Recordando los principios pertinentes enunciados en la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير الى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Reafirmando los principios pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas y, en particular, el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza, | UN | إذ تعيد تأكيد المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي باستعمال القوة، |
Recordando los principios pertinentes enunciados en la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Recordando los principios pertinentes enunciados en la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Recordando los principios pertinentes enunciados en la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Recordando los principios pertinentes enunciados en la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Recordando los principios pertinentes enunciados en la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Recordando los principios pertinentes enunciados en la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Recordando los principios pertinentes enunciados en la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Recordando los principios pertinentes enunciados en la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Recordando los principios pertinentes enunciados en la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Recordando los principios pertinentes enunciados en la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Recordando los principios pertinentes enunciados en la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Recordando los principios pertinentes enunciados en la Carta de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Recordando los principios pertinentes enunciados en la Carta de las Naciones Unidas, | UN | " إذ تشير إلى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Reafirmando los principios pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas y, en particular, el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza, | UN | إذ تعيد تأكيد المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي باستعمال القوة، |
Subraya la urgencia que reviste la concertación de un acuerdo político sobre la cesación del conflicto armado sobre la base de los principios pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas y de la OSCE. | UN | وهو يؤكد اﻷهمية الملحة ﻹبرام اتفاق سياسي بشأن وقف النزاع المسلح استنادا الى المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئ منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
En su opinión, debían establecerse las garantías necesarias, en particular subrayando los principios pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas, para velar por que no se abusara de la causa de la asistencia humanitaria con ánimo de socavar los derechos soberanos del Estado afectado e intervenir en sus asuntos internos. | UN | ورأى الوفد أنه ينبغي تقديم الضمانات اللازمة، بما في ذلك بالتأكيد على المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، لضمان عدم إساءة استخدام قضية المساعدة الإنسانية بهدف تقويض الحقوق السيادية للدولة المتأثرة والتدخل في شؤونها الداخلية. |