El desarrollo de África: la aplicación y el seguimiento coordinado por el sistema de las Naciones Unidas de las iniciativas sobre el desarrollo de África | UN | ١٩٩٩/٢٧٠ - تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة اﻷمم المتحدة |
“El desarrollo de África: la aplicación y el seguimiento coordinado por el sistema de las Naciones Unidas de las iniciativas sobre el desarrollo de África” | UN | " تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة اﻷمم المتحدة " . |
Coordinación de las políticas y actividades de los organismos especializados y otros órganos del sistema de las Naciones Unidas relacionados con el tema siguiente: el desarrollo de África: la aplicación y el seguimiento coordinados por el sistema de las Naciones Unidas de las iniciativas sobre el desarrollo de África | UN | السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها تنسيق سياسات وأنشطـة الوكــالات المتخصصـة وغيرها مـن هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيمـا يتعلق بالموضـوع التالـي: تنميـة أفريقيـا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقيـة والمتابعــة |
Coordinación de las políticas y actividades de los organismos especializados y otros órganos del sistema de las Naciones Unidas relacionados con el tema siguiente: el desarrollo de África: la aplicación y el seguimiento coordinado por el sistema de las Naciones Unidas de las iniciativas sobre el desarrollo de África | UN | تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوع التالي: تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة اﻷمم المتحدة |
Aplicación de las conclusiones convenidas 1999/2 sobre el desarrollo de África: aplicación y seguimiento coordinado por el sistema de las Naciones Unidas de las iniciativas sobre el desarrollo de África | UN | تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 1999/2 بشأن تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية الأفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة الأمم المتحدة |
4. Coordinación de las políticas y actividades de los organismos especializados y otros órganos del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con el tema siguiente: El desarrollo de África: la aplicación y el seguimiento coordinados por el sistema de las Naciones Unidas de las iniciativas sobre el desarrollo de África. | UN | ٤ - تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوع التالي: تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة اﻷمم المتحدة. |
4. Coordinación de las políticas y actividades de los organismos especializados y otros órganos del sistema de las Naciones Unidas relacionados con el tema siguiente: El desarrollo de África: la aplicación y el seguimiento coordinado por el sistema de las Naciones Unidas de las iniciativas sobre el desarrollo de África. | UN | ٤ - تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوع التالي: تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة اﻷمم المتحدة. |
4. Coordinación de las políticas y actividades de los organismos especializados y otros órganos del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con el tema siguiente: El desarrollo de África: la aplicación y el seguimiento coordinado por el sistema de las Naciones Unidas de las iniciativas sobre el desarrollo de África | UN | ٤ - تنسيـق سياسـات وأنشطـة الوكـالات المتخصصـة وغيرهـا مـن هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوع التالي: تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة اﻷمم المتحدة |
De conformidad con la decisión 1998/298 del Consejo, la serie de sesiones de coordinación se dedicará al examen del siguiente tema plurisectorial: “El desarrollo de África: la aplicación y el seguimiento coordinado por el sistema de las Naciones Unidas de las iniciativas sobre el desarrollo de África”. | UN | وفقا لمقرر المجلس ١٩٩٨/٢٩٨ سوف يكرس الجزء المتعلق بالتنسيق للموضوع التالي الشامل للقطاعات: التنمية في أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة اﻷمم المتحدة. |
La Oficina elaboró y presentó un documento de antecedentes analíticos sobre diversas iniciativas relativas al desarrollo africano, así como sobre la manera de lograr una armonización entre ellas, en consonancia con la recomendación pertinente que figura en el informe del Secretario General sobre África. | UN | وتولى مكتب المنسق الخاص إعداد وتقديم ورقة معلومات أساسية تحليلية بشأن مختلف المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقية، وكذلك بشأن طرق وسبل مواءمتها، تمشيا مع التوصية ذات الصلة الواردة في تقرير اﻷمين العام عن أفريقيا. |
En los planos regional e internacional, los mecanismos y las instituciones destinados a promover el adelanto de la mujer como parte integrante del desarrollo político, económico, social y cultural general y de las iniciativas en materia de desarrollo y de derechos humanos tropiezan con problemas similares derivados de la falta de compromiso en los niveles superiores. | UN | ٧٩١ - وعلى الصعيدين الاقليمي والدولي، تواجه اﻵليات والمؤسسات التي تدعو إلى النهوض بالمرأة بوصفه جزءا لا يتجزأ من التيار اﻷساسي للتنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ومن المبادرات المتعلقة بالتنمية وحقوق اﻹنسان، مشاكل مماثلة مردها عدم وجود التزام على أعلى المستويات. |
g) En el plano nacional, fomentar la sensibilización sobre las diferentes dimensiones del desarrollo sostenible y facilitar la participación de la sociedad civil en todas las iniciativas relacionadas con el desarrollo sostenible; | UN | `7 ' على الصعيد الوطني، يتعين زيادة الوعي العام بالأبعاد المختلفة للتنمية المستدامة وتيسير مشاركة المجتمع المدني في جميع المبادرات المتعلقة بالتنمية المستدامة؛ |
14. El enfoque adoptado por la ONUDI de reducir la pobreza a través de actividades productivas que promueven un uso más limpio y eficaz de la energía en la industria es encomiable y debe complementar las iniciativas de desarrollo rural y agrícola. | UN | 14 - وأثنى أيضاً على نَهج منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية إزاء الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية التي تعزِّز الاستخدام النظيف والكفء للطاقة في الصناعة. وقال إن هذا النَهج يجب أن يكمِّل المبادرات المتعلقة بالتنمية الريفية والزراعية. |
Trinidad y Tabago se refirió a la cooperación regional mediante la Organización de los Estados Americanos para establecer un fondo destinado a facilitar el fomento de la capacidad y la capacitación entre los Estados miembros en el ámbito del turismo en un esfuerzo por aliviar la pobreza, y mediante la Asociación de Estados del Caribe con objeto de promover iniciativas para el desarrollo sostenible del sector turístico local. | UN | وأكدت ترينيداد وتوباغو على التعاون الإقليمي في إطار منظمة الدول الأمريكية لإنشاء صندوق لتيسير بناء القدرات والتدريب بين الدول الأعضاء في مجال السياحة سعيا إلى التخفيف من حدة الفقر، ومن خلال رابطة الدول الكاريبية لتعزيز المبادرات المتعلقة بالتنمية المستدامة لقطاع السياحة المحلية. |