El Enviado Especial del Presidente de la República Federativa de Yugoslavia hace una declaración. | UN | وأدلى ببيان المبعوث الخاص لرئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Desde ese punto de vista seguimos la visita del Enviado Especial del Presidente de los Estados Unidos, que ahora se encuentra en Pyongyang. | UN | ومن هذا المنطلق، نتابع زيارة المبعوث الخاص لرئيس الولايات المتحدة التي يقوم بها الآن لبيونغيانغ. |
El Enviado Especial del Presidente de Georgia para la resolución del conflicto en Abjasia, Georgia, Sr. Irakli Alasania, formuló una declaración. | UN | وأدلى ببيان إراكلي ألاسانيا، المبعوث الخاص لرئيس جورجيا المعني بتسوية الصراع في أبخازيا. |
Su Excelencia el Honorable Ben Micah, M. P., Enviado Especial del Primer Ministro de Papua Nueva Guinea, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة اﻷونرابل بن ميكا، المبعوث الخاص لرئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة، من المنصة |
El Enviado Especial del Presidente de Georgia, Sr. Irakli Alasania, expuso la posición de su Gobierno. | UN | وقدم المبعوث الخاص لرئيس جورجيا، إراكلي ألاسانيا، موقف حكومة بلاده. |
El Enviado Especial del Presidente de Georgia, Excmo. Sr. Irakli Alasania, hizo una declaración. | UN | وأدلى المبعوث الخاص لرئيس جورجيا، صاحب السعادة السيد إيراكلي ألاسانيا ببيان. |
El Enviado Especial del Presidente de Georgia, Irakli Alasania, formuló una declaración y a continuación hizo lo mismo el representante de la Federación de Rusia. | UN | وأدلى إراكلي ألاسانيان، المبعوث الخاص لرئيس جورجيا، ببيان وتبعه ممثل الاتحاد الروسي. |
El Enviado Especial del Presidente de Georgia, Excmo. Sr. Irakli Alasania, hizo una declaración. | UN | " وأدلى المبعوث الخاص لرئيس جورجيا، صاحب السعادة السيد إيراكلي ألاسانيا بــبـيان. |
1998 a 1990 Enviado Especial del Presidente de Egipto ante los países africanos; participó en la mediación entre el Senegal y Mauritania | UN | من 1989 إلى 1990 المبعوث الخاص لرئيس جمهورية مصر إلى البلدان الأفريقية، وشارك في الوساطة بين السنغال وموريتانيا |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Tiene la palabra el Enviado Especial del Presidente de la República y Ministro de Transporte, Turismo, Correos y Telecomunicaciones de Comoras, Excmo. Sr. Mtara Maecha. | UN | الرئيس بالنيابة: المتكلم التالي سعادة السيد متارا مايكا، المبعوث الخاص لرئيس الجمهورية ووزير النقل والسياحة والاتصالات السلكية واللاسلكية في جزر القمر، وأعطيه الكلمة اﻵن. |
Mi Representante Especial notificó los resultados del escrutinio rápido al Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria, Jefe Tom Trimi, en su condición de Enviado Especial del Presidente de la CEDEAO, y al ex Presidente Jimmy Carter. | UN | وقد أحاط ممثلي الخاص الزعيم توم إكيمي، وزير خارجية نيجيريا، بصفته المبعوث الخاص لرئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، والرئيس السابق جيمي كارتر علما بنتائج العد السريع. |
También tuvo la oportunidad de reunirse con el Enviado Especial del Presidente de los Estados Unidos a la región de los Grandes Lagos, que visitaba Kigali en esos días, así como con los representantes de la Iglesia católica romana y de las Iglesias episcopales. | UN | وأتيحت له كذلك فرصة مقابلة المبعوث الخاص لرئيس الولايات المتحدة إلى البحيرات الكبرى الذي كان يزور كيغالي في نفس الوقت، وكذلك ممثلي الكنيسة الكاثوليكية الرومانية والكنيسة اﻷسقفية. |
- El Enviado Especial del Presidente de los Estados Unidos de América en Liberia | UN | - المبعوث الخاص لرئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية إلى ليبريا |
El Enviado Especial del Presidente de la OUA y el Enviado Especial de los Estados Unidos visitaron Etiopía y Eritrea para pedir a las dos partes que enviaran a sus delegaciones a Argel a firmar los documentos. | UN | وحضر المبعوث الخاص لرئيس منظمة الوحدة الأفريقية والمبعوث الخاص للولايات المتحدة إلى إثيوبيا وإريتريا ليطلبا إلى كلا الطرفين إرسال وفديهما إلى مدينة الجزائر للتوقيع. |
Muy recientemente el Enviado Especial del Primer Ministro del Japón visitó la región y se entrevistó con los dirigentes de Egipto, Israel y la Autoridad Palestina. | UN | وأحدث من ذلك عهداً ما قام به المبعوث الخاص لرئيس وزراء اليابان من زيارة المنطقة وقابل خلالها قادة مصر وإسرائيل والسلطة الفلسطينية. |
Enviado Especial del Primer Ministro sobre Cambio Climático | UN | المبعوث الخاص لرئيس الوزراء المعني بتغير المناخ |
Enviado Especial del Primer Ministro de la República de Eslovenia | UN | 22 - المبعوث الخاص لرئيس وزراء جمهورية سلوفينيا |
628. El 10 de enero de 1994, me reuní en París con el Enviado Especial del Presidente del Zaire. | UN | ٦٢٨ - وفي ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، اجتمعت في باريس مع المبعوث الخاص لرئيس زائير . |
Por la Organización de la Unidad Enviado Especial de los Estados | UN | عن منظمة الوحدة اﻷفريقية المبعوث الخاص لرئيس الولايات المتحدة |
La versión firmada del acuerdo se transmitió, por una parte, al Ministro de Defensa de la Federación de Rusia, Pavel Grachev, al Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, Andrei Kozirev, y al Enviado Especial del Presidente de la Federación de Rusia, Vladimir Kazimirov, y, por otra parte, al Presidente del Grupo de Minsk de la CSCE, Embajador Jan Eliasson. | UN | وقد أرسلت النسخة الموقعة من الاتفاق، من جهة، الى كل من بافيل غراتشيف، وزير دفاع الاتحاد الروسي، وأندريه كوزيريف، وزير خارجية الاتحاد الروسي، وفلاديمير كازيميروف المبعوث الخاص لرئيس الاتحاد الروسي، ومن جهة أخرى الى السفير يان إيلياسون رئيس مؤتمر مينسك التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
Había cierta base para el optimismo dado que el enviado personal del Presidente de Argelia, el Sr. Ahmed Ouyahia, estaba preparando una nueva serie de propuestas que Etiopía podría encontrar aceptables. | UN | وكان هناك بعض ما يدعو إلى التفاؤل نظرا لأن المبعوث الخاص لرئيس جمهورية الجزائر، أحمد أويحي، يقوم بإعداد مجموعة عديدة من المقترحات التي قد تكون مقبولة من إثيوبيا. |