¿Es por eso que sacó usted un ovario sano sin ninguna diagnosis científica? | Open Subtitles | هل هذا السبب قمت بإزالة المبيض السليم دون أي تشخيص العلمي؟ |
Entre los tejidos más sensibles están el ovario, el testículo, el cristalino y la médula ósea. | UN | وأنسجة المبيض والخصية وعدسة العين ونخاع العظام. هي من أكثر اﻷنسجة حساسية. |
Entre los tejidos más sensibles están el ovario, el testículo, el cristalino y la médula ósea. | UN | وأنسجة المبيض والخصية وعدسة العين ونخاع العظام هي من أكثر اﻷنسجة حساسية. |
Además de genitales, también tenemos cromosomas, gónadas, como los ovarios o los testículos. | TED | إلى جانب الأعضاء التناسلية، لديك صبغياتك أيضًا، وغددك التناسلية، مثل المبيض أو الخصيتان. |
Leí en Internet que le curó el cáncer de ovarios a una mujer dándole duchas con germen de trigo. | Open Subtitles | لقد قرأت عنه في الإنترنت لقد قام بمعالجة نساء كنّ مصابات بسرطان المبيض بإعطائهم عشب الرزين |
Mira esto, algo se comió la parte derecha de la barredora, y no creo que haya sido el blanqueador. | Open Subtitles | إنظروا إلى ذلك، شيء ما قام بتقب المنشفة تماماً. ولا أظن أن السبب هو المبيض. |
El tratamiento con hormonas puede hacer que aumente el riesgo de cáncer de ovario y de mama. | UN | وقد يزيد العلاج الهرموني من خطر الإصابة بسرطان المبيض وسرطان الثدي. |
10.50 A comienzos de 2008, el Gobierno australiano inició una campaña en los medios de difusión para poner sobre aviso a las mujeres con respecto a los síntomas del cáncer de ovario. | UN | وفي أوائل عام 2008، استهلت الحكومة الأسترالية حملة إعلامية لتحذير المرأة من أعراض سرطان المبيض. |
El cáncer de ovario es uno de esos cánceres que la mayoría desconoce o al menos no le presta demasiada atención. | TED | سرطان المبيض يُعد أحد أنواع السرطانات التي لا يعرف عنها معظم الناس .أو على الأقل لا يولونه الإهتمام الكافي |
De hecho, una de cada 70 mujeres será diagnosticada con cáncer de ovario. | TED | في الواقع , واحدة من بين سبعين امرأة .سيتم تشخصيها أنها مصابة بسرطان المبيض |
El Cisplatino es un medicamento relativamente común para cáncer de ovario; una molécula de laboratorio, relativamente simple, que se mete con el ADN de las células cancerosas y las lleva a la auto-eliminación. | TED | سيسبلاتين هو علاج كيميائي شائع نسبياً لعلاج سرطان المبيض هو عبارة عن جزئ بسيط نسبياً تم اعداده في المختبر وهو يفتك بالحمض النووي للخلايا السرطانية .فيجعلها تقتل نفسها |
Por eso queríamos averiguar cómo estas células de cáncer de ovario se vuelven resistentes a esta medicina llamada Cisplatino. | TED | لذا أردنا أن نعرف كيف تكون هذه الخلايا السرطانية في المبيض خلايا مقاومة .للعلاج المسمّى بـ كيسبلاتين |
A las mujeres con ciertas mutaciones en estos genes se las considera como poseedoras de un riesgo muy alto de desarrollar cáncer de mama y ovario. | TED | يعتبر النساء المصابون بطفرات على هذه الجينات في خطر مرتفع بشكل ملحوظ للإصابة بسرطان الثدي و سرطان المبيض |
La tercera categoría para prevenir el embarazo actúa mediante la supresión de la acción de maduración de un óvulo en el ovario. | TED | الفئة الثالثة لمنع الحمل تعمل عن طريق تثبيط حركة البويضة الناضجة في المبيض. |
Este cóctel hormonal suprime la ovulación, manteniendo secuestrado de forma segura en el ovario al óvulo inmaduro. | TED | كوكتيل الهرمون هذا يثبط الإباضة، يحفظ البويضة غير الناضجة بأمان في المبيض. |
¿Y qué pasa si una mujer tiene cáncer de ovario y le deben extirpar los ovarios? | TED | وماذا لو كانت امرأة مصابة بسرطان المبيض وعليها أن تخضع لاستئصال مبيضيها؟ |
Hicimos análisis de sangre en los ovarios, pulmones y linfomas. | Open Subtitles | أجرينا فحوصات الدم لسرطان المبيض الرئة و الخلايا اللمفاوية |
La incidencia de cáncer de ovarios en Malta es la quinta en frecuencia entre los países de la Unión Europea. | UN | وتأتي الإصابة بسرطان المبيض في المرتبة الخامسة من حيث كثرتها بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
No producimos nuestro propio blanqueador más. | Open Subtitles | نحن لا ننتجه لدينا المبيض الخاص بناء الآن |
Una masa sólida en el ovario. Me inclino por cáncer ovárico. | Open Subtitles | كتلة متماسكة على المبيض سرطان المبيض أكثر رجحاناً |
Fructificaron mis elaborados planes para escapar de esa vil cárcel ovárica. | Open Subtitles | ثمرة من خططي العميقة للهروب من ذلك المبيض الملعون |
Ambos creemos que hay una separación entre el útero y la masa. | Open Subtitles | نحن الإثنان نظن أن هناك انفصال بين المبيض و الكتلة |
Solo yo... sobreviví, esparciendo cloro sobre los muertos. | Open Subtitles | فقط أنا نجوت انثر على الموتى المبيض والكلور والليزول |
Tu histerectomía y ooforectomía no serán tan visibles como tu mastectomía. | Open Subtitles | حسناً, إذن استئصال الرحم و المبيض لن يكون سهلاً كاستئصال الثدي |