"المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Unidas para los Derechos Humanos a
        
    • Unidas para los Derechos Humanos al
        
    • Unidas para los Derechos Humanos que
        
    • Unidas para los Derechos Humanos señaló
        
    • Unidas para los Derechos Humanos indican
        
    • Unidas para los Derechos Humanos pidió que
        
    Tomando nota de la visita de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a la Federación de Rusia, UN وإذ تحيط علما بالزيارة التي قامت بها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى الاتحاد الروسي،
    5. Invita a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a prestar toda la atención necesaria a esta cuestión, dentro de su esfera de competencia; UN 5- تدعو مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى إيلاء هذه المسألة كامل العناية الواجبة في مجال اختصاصها؛
    4. Invita a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a: UN 4- يدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى القيام بما يلي:
    4. Invita a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a: UN 4- يدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى القيام بما يلي:
    Esta tarea, que era un ejercicio de documentación, culminó con la elaboración de un informe que fue entregado personalmente por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos al Presidente Karzai. UN وقد أفضى هذا العمل، الذي يعرف بأنه " وضع خريطة الانتهاكات " ، إلى وضع تقريرٍ سلمته باليد مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى الرئيس كرزاي.
    11. Posteriormente, el Presidente-Relator invitó a la Alta Comisionada Adjunta de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a hacer uso de la palabra. UN 11- وثم دعا الرئيس - المقرر نائبة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى إلقاء كلمة ترحيب.
    3. Invita a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a: UN 3 - يدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى القيام بما يلي:
    Como fruto de esa buena cooperación, Bolivia invitó a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a establecer en el país una oficina con un mandato amplio. UN ونتيجة لذلك التعاون الجيّد، دعت بوليفيا مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى إنشاء مكتب عُهد إليه بولاية واسعة النطاق داخل البلد.
    3. Invita a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a: UN 3- يدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى القيام بما يلي:
    8. Decide transmitir los informes de la comisión de investigación y de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a la Asamblea General; UN 8- يقرر إحالة تقارير لجنة التحقيق ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة؛
    3. Invita a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a: UN 3- يدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى القيام بما يلي:
    8. Decide transmitir los informes de la comisión de investigación y de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a la Asamblea General; UN 8- يقرر إحالة تقارير لجنة التحقيق ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة؛
    Varios Estados partes también exhortaron a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que prestara asistencia a los Estados en el cumplimiento de su obligación de presentar informes mediante actividades de fomento de la capacidad. UN ودعت عدة دول أطراف أيضا مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مساعدة الدول من خلال جهود بناء القدرات، على الوفاء بما يقع على عاتقها من التزامات تقديم التقارير.
    3. Invita a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que informe a la Comisión, en su 57º período de sesiones, acerca de la aplicación de la presente resolución; UN 3- تدعو مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    C. Asistencia prestada por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a reuniones internacionales y regionales de instituciones nacionales UN جيم - المساعدات المقدمة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى الاجتماعات الدولية والإقليمية للمؤسسات الوطنية
    7. Invita a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que, en el marco de la observancia del Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza, continúe prestando la debida atención a la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza; UN 7 - تدعو مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى أن تواصل، في إطار تنفيذ عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر، إيلاء مسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع الاهتمام الواجب؛
    Informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y de la Alta Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a la Asamblea General y a la Comisión de Derechos Humanos UN ألف - تقرير الأمين العام إلــــى مجلــس الأمن وتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان
    A. Informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a la Asamblea General y a la Comisión de Derechos Humanos UN ألف - تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن وتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان
    45. En 2000, la Comisión de Derechos Humanos invitó, en su resolución 2000/51, a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a examinar medidas para fortalecer la protección y vigilancia de los derechos humanos de las personas con discapacidad. UN 45- وفي عام 2000، دعت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2000/51 مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى بحث تدابير لتعزيز حماية ورصد حقوق الإنسان للمعوقين.
    Tomando nota del informe preliminar sobre las personas con albinismo presentado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos al Consejo de Derechos Humanos en su 24º período de sesiones, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير الأولي عن الأشخاص المصابين بالمَهَق الذي قدمته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين()،
    10. Pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que adopte las medidas necesarias para adelantar los procesos preparatorios regionales; UN 10- تدعو مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى اتخاذ الخطوات اللازمة للمضي قدما بالعمليات التحضيرية الإقليمية؛
    58. En julio de 2010 la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos señaló que la creación de un Comité Interministerial de Alto Nivel sobre la violencia xenófoba contra los no nacionales era un hecho positivo. UN 58- وفي تموز/يوليه 2010، أشارت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى إنشاء لجنة رفيعة المستوى مشتركة بين الوزارات معنية بمسألة العنف المرتكب بدافع كراهية الأجانب ضد الأشخاص غير المواطنين على أنه تطور إيجابي.
    La investigaciones realizadas por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos indican que las tres víctimas eran civiles, que no se alertó a los residentes antes del ataque y que no había ninguna actividad militante en el lugar (A/HRC/22/35/Add.1, párr. 13). UN وتشير تحقيقات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى أن الضحايا الثلاثة جميعهم كانوا مدنيين؛ وإلى عدم توجيه إنذارات للسكان قبل تنفيذ الهجوم؛ وإلى خلو الموقع من أي أنشطة نضالية (الوثيقة A/HRC/22/35/Add.1، الفقرة 13).
    La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos pidió que las organizaciones de las Naciones Unidas situaran su propia labor en el ámbito de la Declaración y ofreció la asistencia de su oficina a los miembros de la Junta para que prepararan sus propias celebraciones y conmemoraciones a lo largo del año, a fin de demostrar que las Naciones Unidas adoptaban el ideario de los derechos humanos. UN وطلبت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مؤسسات الأمم المتحدة أن تضع عملها ضمن نطاق الإعلان العالمي، وعرضت تقديم المساعدة من مكتبها لأعضاء المجلس في تنظيم احتفالاتهم وإحيائهم لذكرى صدور الإعلان على مدار العام، لتبيان أن الأمم المتحدة تتبنى رؤية تقوم على أساس حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more