El ACNUR también debe evitar la duplicación del trabajo hecho por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | ويجب على المفوضية أيضا أن تتجنب ازدواج عملها مع العمل الذي يقوم به مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان. |
El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos afirmó claramente que el juicio era ilegal e ilegítimo. | UN | وفي هذا الصدد أعلن مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بوضوح أن المحاكمة غير قانونية وغير مشروعة. |
El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos resume los debates de la mesa redonda. | UN | وقدم مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان موجزا للمناقشات التي دارت خلال جلسة المائدة المستديرة. |
Informe anual del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos e informes de la Oficina | UN | التقرير السنوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان وتقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان والأمين العام |
Observaciones del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | :: ملاحظات يدلي بها مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
Fortalecimiento de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | تعزيــز مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
Cuestiones relativas a los derechos humanos: informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | مسائل حقوق الإنسان:تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
Nota del Secretario General: nombramiento del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | مذكرة من الأمين العام: تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
El Consejo también tendrá ante sí el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وسيعرض على المجلس أيضا تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان. |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
Función de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la prestación de asistencia al Gobierno | UN | دور مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في مساعدة حكومة |
Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: aprobación del nombramiento del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى:إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
Aprobación del nombramiento del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
Fortalecimiento de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | تعزيــز مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ha indicado que ha establecido un comité para asesorar sobre la coherencia y la calidad de las publicaciones. | UN | وذكر مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أنه أنشأ لجنة لتقديم المشورة بشان اتساق المنشورات وجودتها. |
Nota del Secretario General: Aprobación del nombramiento de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | مذكرة من الأمين العام: إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
El Consejo también tendrá ante sí el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وسيُعرض على المجلس أيضا تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان. |
Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
Subrayando además la importante función del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en lo que respecta a la promoción y protección del derecho al desarrollo, | UN | وإذ تشدد كذلك على أهمية الدور الذي أُنيط بمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية الحق في التنمية، |
Por último, su delegación aguarda con interés la importante labor que ha de llevar a cabo el Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | وختمت كلمتها قائلة إن وفدها يتطلع إلى ما سيقوم به مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان من أعمال ناجعة. |
La responsabilidad de la coordinación incumbe no solamente a los diferentes relatores especiales, sino también al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH). | UN | وتقع مسؤولية التنسيق ليس فقط على مختلف المقررين الخاصين وإنما أيضا على مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان. |
7. Pide al Secretario General que busque, incluso mediante consultas con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas sobre los Derechos Humanos y las organizaciones regionales pertinentes, los medios de establecer una presencia internacional adecuada que se encargaría de supervisar la situación en Kosovo, y que le presente un informe al respecto; | UN | ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتقصى السبل والوسائل، بما في ذلك عن طريق التشاور مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان والمنظمات اﻹقليمية ذات الصلة، ﻹقامة وجود دولي كاف لرصد الحالة في كوسوفو وتقديم التقارير عنها الى الجمعية العامة؛ |
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas de Derechos Humanos | UN | مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان |
A tal fin, el Japón cooperará de todas las formas posibles en la labor de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | ولبلوغ تلك الغاية ستتعاون اليابان بكل الطرق الممكنة للمساعدة في أعمال مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان. |