"المتحدة المعني بالتنسيق وهيئاته" - Translation from Arabic to Spanish

    • Unidas para la coordinación y sus órganos
        
    El Consejo alentó al Grupo a continuar con su cooperación amplia, incluso trabajando con la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y sus órganos subsidiarios. UN وقد شجع المجلس هذا الفريق على مواصلة التعاون الواسع القاعدة، بما في ذلك عن طريق العمل مع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وهيئاته الفرعية.
    Se alentó al Grupo a seguir cooperando, incluso trabajando con la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y sus órganos subsidiarios, para mejorar la labor que en ese momento estaba llevando a cabo el Grupo. UN وقُدِمَ التشجيع إلى الفريق لمواصلة تعاونه، بما في ذلك عن طريق العمل مع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وهيئاته الفرعية لتعزيز الأعمال التي كان يضطلع بها الفريق آنذاك.
    3. Alienta al Grupo de Gestión Ambiental a continuar su cooperación, entre otras cosas trabajando con la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y sus órganos subsidiarios en la mejora de: UN 3 - يشجّع فريق الإدارة البيئية على مواصلة تعاونه، بما في ذلك من خلال العمل مع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وهيئاته الفرعية في تعزيز:
    Los Principios Rectores deben incorporarse, en su caso, al programa de establecimiento de políticas de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y sus órganos subsidiarios, el Comité de Alto Nivel sobre Programas, el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión. UN وينبغي إدماج المبادئ التوجيهية، حسب الاقتضاء، في برنامج رسم السياسات الخاص بمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وهيئاته الفرعية، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة.
    Apoya los esfuerzos continuos del Grupo para integrar las consideraciones ambientales en las actividades de los niveles programático, operacional y de gestión en estrecha cooperación con la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y sus órganos subsidiarios; UN 1 - يدعم مواصلة جهود الفريق لدمج الاعتبارات البيئية في الأنشطة على مستوى البرامج، والإدارة والتشغيل وذلك من خلال تعاون وثيق مع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وهيئاته الفرعية؛
    1. Apoya los esfuerzos continuos del Grupo para incorporar las consideraciones ambientales en las actividades de los niveles programático, operacional y de gestión en estrecha cooperación con la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y sus órganos subsidiarios; UN 1 - يدعم مواصلة جهود الفريق لدمج الاعتبارات البيئية في الأنشطة على مستوى البرامج، والإدارة والتشغيل وذلك من خلال تعاون وثيق مع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وهيئاته الفرعية؛
    En relación con la necesidad de seguir cooperando con la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y sus órganos subsidiarios, el Consejo alentó al Grupo a seguir promoviendo la coherencia en la programación de las actividades ambientales en el sistema de las Naciones Unidas, incluida la incorporación de las preocupaciones ambientales en los programas sectoriales. UN 3 - وإذ أشار المجلس إلى ضرورة استمرار التعاون مع مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وهيئاته الفرعية، شجع الفريق على مواصلة تعزيز التماسك في برمجة الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك تعميم مراعاة الشواغل البيئية في البرامج القطاعية.
    1. Apoya los constantes esfuerzos del Grupo para integrar las consideraciones ambientales en las actividades en los niveles normativo, programático y de gestión en estrecha cooperación con la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y sus órganos subsidiarios; UN 1 - يدعم الجهود الحثيثة التي يبذلها الفريق لإدماج الاعتبارات البيئية في الأنشطة على مستوى السياسات والبرامج والإدارة، بالتعاون الوثيق مع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وهيئاته الفرعية؛
    En relación con la necesidad de seguir cooperando con la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y sus órganos subsidiarios, el Consejo alentó al Grupo a seguir promoviendo la coherencia en la programación de las actividades ambientales en el sistema de las Naciones Unidas, incluida la incorporación de las preocupaciones ambientales en los programas sectoriales. UN 4 - وفي إشارة إلى التعاون المتواصل مع مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وهيئاته الفرعية، شجع المجلس الفريق على مواصلة تعزيز الاتساق في الأنشطة البيئية على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك إدماج الاعتبارات البيئية في البرامج القطاعية.
    3. Toma nota con reconocimiento de los constantes esfuerzos del Grupo de Gestión Ambiental para mejorar la cooperación interinstitucional dirigida a integrar las consideraciones ambientales en las actividades del sistema de las Naciones Unidas en los niveles normativo, programático y de gestión, en estrecha cooperación con la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y sus órganos subsidiarios; UN 3 - تلاحظ مع التقدير الجهود المتواصلة التي يبذلها فريق الإدارة البيئية لتعزيز التعاون بين الوكالات لإدماج الاعتبارات البيئية في أنشطة منظومة الأمم المتحدة على مستوى السياسات والبرامج والإدارة، بالتعاون الوثيق مع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وهيئاته الفرعية؛
    El sistema de las Naciones Unidas sigue participando en estos procesos de seguimiento a través de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y sus órganos subsidiarios, así como el Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales ampliado. UN ٥٥ - ولا تزال منظومة الأمم المتحدة تشارك في عمليات المتابعة هذه عن طريق مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وهيئاته الفرعية، وكذلك اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية الموسعة.
    Toma nota con reconocimiento de los constantes esfuerzos del Grupo de Gestión Ambiental para mejorar la cooperación interinstitucional dirigida a integrar las consideraciones ambientales en las actividades del sistema de las Naciones Unidas en los niveles normativo, programático y de gestión, en estrecha cooperación con la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y sus órganos subsidiarios; UN 3 - تلاحظ مع التقدير الجهود المتواصلة التي يبذلها فريق الإدارة البيئية لتعزيز التعاون بين الوكالات لإدماج الاعتبارات البيئية في أنشطة منظومة الأمم المتحدة على مستوى السياسات والبرامج والإدارة، بالتعاون الوثيق مع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وهيئاته الفرعية؛
    Fue reemplazado por mecanismos de coordinación interinstitucional (incluidos la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y sus órganos subsidiarios) y arreglos especiales de colaboración, que han obtenido distintos grados de éxito en la integración del desarrollo sostenible en la labor del sistema de las Naciones Unidas. UN فقد استُبدلت بآليات تنسيق شاملة مشتركة بين الوكالات (بينها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وهيئاته الفرعية) وبترتيبات تعاون في مجالات مخصصة، ولَّدت نتائج متباينة في تعميم التنمية المستدامة في عمل منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more