Pidió también a las secretarías de la Comisión y del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que intercambiaran la información relativa a la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza en esa esfera y a que estudiaran las formas de incrementar sinergias. | UN | كما طلبت إلى أمانة اللجنة وأمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تتبادلا المعلومات المتعلقة بإنفاذ قوانين الغابات وإدارة الشؤون العامة وأن تدرسا سبل تعزيز أوجه التعاون فيما بينهما. |
Pide a las secretarías de la Comisión y del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que intercambien la información pertinente sobre cuestiones relacionadas con la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza en esa esfera, y estudien las formas, según proceda, de incrementar sinergias. | UN | تطلب إلى أمانتي اللجنة ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تتبادلا المعلومات ذات الصلة عن الشؤون المتعلقة بإنفاذ القوانين الحرجية وحسن إدارة الغابات واستكشاف سبل، عند الاقتضاء، لزيادة أوجه التآزر. |
De acuerdo con la resolución 61/193 de la Asamblea General, en la que se proclama ese Año por iniciativa de Croacia, se ha pedido al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que actúe como centro de coordinación para su puesta en práctica. | UN | وقالت إنه بموجب قرار الجمعية العامة 61/193 الخاص بالإعلان عن هذه السنة بمبادرة من كرواتيا، طُلب من منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم بدور جهة التنسيق فيما يتعلق بتنفيذ السنة الدولية. |
Con este fin, el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques puede adoptar las siguientes medidas: | UN | 10 - ولهذه الغاية، يمكن لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يسعى إلى تحقيق الهدفين التاليين: |
El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques debería colaborar con el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas a fin de asegurar que no haya duplicaciones en el trabajo y que los progresos logrados en un foro se adopten y se consoliden en otros. | UN | 41 - وينبغي لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يعرب عن تقديره لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية لاستعـداده لتوفير النهج التعاونـي اللازم لضمان انتفاء الازدواج، وضمان أن تحظـى الأعمال التي تسير قدما في منتدى من المنتديات بالتطوير وأن يجري اعتمادها في منتديات أخرى. |
Recordando su resolución 2006/49, de 28 de julio de 2006, en la que pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, | UN | إذ يشير إلى قراره 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام واعتماد صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات، |
Recordando la resolución 2006/49 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 2006, en la que el Consejo pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, | UN | إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات واعتماد ذلك الصك، |
Recordando la resolución 2006/49 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 2006, en la que el Consejo pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, | UN | إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه المجلس إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام واعتماد صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات، |
5. Pide a las secretarías de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que intercambien la información pertinente sobre cuestiones relacionadas con la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza en esa esfera, y estudien las formas, según proceda, de incrementar sinergias; | UN | 5- تطلب إلى أمانتي لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تتبادلا المعلومات ذات الصلة عن الشؤون المتعلقة بإنفاذ القوانين الحرجية وحسن إدارة الغابات واستكشاف سبل، عند الاقتضاء، لزيادة أوجه التآزر؛ |
5. Pide a las secretarías de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que intercambien la información pertinente sobre cuestiones relacionadas con la aplicación de la legislación forestal y la gobernanza en esa esfera, y estudien las formas, según proceda, de incrementar sinergias; | UN | 5- تطلب إلى أمانتي لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تتبادلا المعلومات ذات الصلة عن الشؤون المتعلقة بإنفاذ القوانين الحرجية وحسن إدارة الغابات واستكشاف سبل، عند الاقتضاء، لزيادة أوجه التآزر؛ |
Recordando su resolución 2006/49, de 28 de julio de 2006, en la que pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, | UN | إذ يشير إلى قراره 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006، الذي طلب بموجبه إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات واعتماد ذلك الصك، |
Recordando la resolución 2006/49 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 2006, en la que el Consejo pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, | UN | إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات واعتماد ذلك الصك، |
Recordando la resolución 2006/49 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 2006, en la que el Consejo pidió al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que concluyera y aprobara en su séptimo período de sesiones un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, | UN | إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 الذي طلب فيه المجلس إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم في دورته السابعة بإبرام واعتماد صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات، |
4. Pide a la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que colabore con la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales con el fin de acelerar la presentación al Comité de Organizaciones no Gubernamentales de solicitudes de acreditación por los grupos principales, de conformidad con los artículos pertinentes del reglamento del Consejo Económico y Social; | UN | 4 - يطلب إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يعمل مع قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للتعجيل بتقديم طلبات الاعتماد المقدمة من المجموعات الرئيسية إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، وفقا للقواعد ذات الصلة من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
i) Pide a la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que, en estrecha colaboración con la Asociación de Colaboración en materia de Bosques y otros participantes clave, se ocupe de las tareas relacionadas con REDD-plus y la financiación de los bosques, incluidas las consecuencias de la financiación de REDD-plus en la financiación más amplia de los bosques en el marco del proceso de facilitación; | UN | (ط) أن يطلب إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تضطلع، بالتعاون الوثيق مع الشراكة التعاونية في مجال الغابات وغيرها من الجهات الفاعلة الرئيسية، بالعمل بشأن البرنامج المعزز لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها وتمويل الغابات، بما في ذلك آثار تمويل البرنامج المعزز على تمويل الغابات بشكل أوسع نطاقا في إطار العملية التيسيرية؛ |
El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques puede desempeñar una función muy importante en lo que respecta a ayudar a los países a obtener apoyo político para la ordenación sostenible de los bosques en los planos nacional, regional y mundial. | UN | 53 - ويمكن لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يقوم بدور رئيسي في مؤازرة البلدان للحصول على دعم سياسي لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي. |
El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques puede establecer, según proceda, órganos subsidiarios o asesores en apoyo de la aplicación del instrumento. Éstos podrían incluir, entre otros, grupos especiales de expertos, grupos especiales de trabajo, órganos asesores científicos o técnicos y otros órganos que se reúnan entre períodos de sesiones. [véase el anterior párrafo 66] | UN | 58 - يجوز لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن ينشئ، حسب الاقتضاء، هيئات فرعية أو استشارية لدعم تنفيذ الصك، ويمكن أن يشمل ذلك، في جملة أمور، أفرقة خبراء مخصصة، وأفرقة عمل مخصصة، وهيئات استشارية علمية و/أو تقنية، وغير ذلك من الهيئات التي تعمل فيما بين الدورات. [انظر الفقرة 66 سابقا] |