"المتحدة المنشأة بموجب" - Translation from Arabic to Spanish

    • Unidas creados en virtud de
        
    • Unidas establecidos en virtud de
        
    • Unidas creados por
        
    • Unidas establecido en virtud de
        
    • Unidas establecida por
        
    • Unidas creado en virtud
        
    También participa activamente en las labores de los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados que se ocupan, entre otras cosas, de la situación de la mujer. UN واشترك المكتب بنشاط في عمل هيئات اﻷمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات المعنية بحالة المرأة، ضمن أمور أخرى.
    También ha tenido por resultado que esta cuestión no se haya tratado con cierta amplitud en las deliberaciones de los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados sobre derechos humanos. UN وقد أدى ذلك أيضاً إلى عدم تناول هذه المسألة بإسهاب في مداولات هيئات اﻷمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان.
    Medida de la ejecución: Número de informes presentados a los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados UN مقياس الأداء: عدد التقارير المقدمة إلى الهيئات التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات
    En los últimos años Uzbekistán presentó seis informes periódicos ante órganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados de derechos humanos. UN وقدمت أوزبكستان، خلال العامين الماضيين، ستة تقارير دورية إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات.
    En los últimos dos años, Uzbekistán ha presentado seis informes periódicos a los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados. UN وقدمت أوزبكستان، خلال العامين الماضيين، ستة تقارير دورية إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات.
    Por ese motivo, los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados de derechos humanos de los que el Japón es un Estado Parte han expresado su seria preocupación. UN وباتت اليابان على إثر ذلك مصدر قلق عميق لهيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وهي الدولة الطرف فيها.
    :: Realizar labores de enlace y coordinación con los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de la Carta UN الاتصال بهيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب الميثاق والتنسيق معها
    La organización hace presentaciones ante los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados. UN تقدم المنظمة تقارير إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات.
    Distintos órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados de derechos humanos comparten esa opinión. UN وتشاطر مختلف هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان هذا الرأي.
    Asimismo alentó una ulterior colaboración entre Indonesia y los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados, los relatores especiales, los grupos de trabajo, los órganos y otros mecanismos para conseguir una mejor promoción y protección de los derechos humanos. UN كذلك شجع على مواصلة التعاون بين اندونيسيا وهيئات اﻷمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات وبينها وبين المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة واﻷجهزة واﻵليات اﻷخرى ضماناً لتحسين تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    Consultas e interacción con órganos de Naciones Unidas creados en virtud de tratados y mecanismos especiales en relación con el mandato del Grupo de Trabajo, a fin de recopilar información sobre los derechos humanos de los migrantes y evitar toda duplicación de actividades. UN التشاور والتفاعل مع هيئات اﻷمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان ومع اﻵليات الخاصة المتصلة بولاية الفريق العامل، وذلك بغية جمع المعلومات عن حقوق اﻹنسان للمهاجرين وتفادي ازدواج اﻷنشطة.
    III. COOPERACIÓN ENTRE LOS ÓRGANOS DE DERECHOS HUMANOS DE LAS NACIONES Unidas creados en virtud de TRATADOS UN ثالثاً - التعاون بين هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات
    Los organismos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados velan por los derechos enunciados, de manera individual y concreta, en los respectivos instrumentos. UN فهيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان تتولى رصد إعمال الحقوق الواردة في الصكوك ذات الصلة، بصورة منفردة ومستقلة.
    Órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados de derechos humanos UN ألف - هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados de derechos humanos UN جيم - هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Sin embargo, observa que aunque la doctrina se aplica a las comunicaciones dirigidas a los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados, no encuentra aplicación en la práctica de los procedimientos especiales de la Comisión. UN ولكنه يفيد بأن هذا المبدأ ينطبق على البلاغات الموجهة إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات، ولا يسري مع ذلك على الإجراءات الخاصة التي تستند إليها اللجنة في عملها.
    Los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados se ocupan cada vez más de cuestiones relativas al desplazamiento, mediante su examen de los informes de los Estados y en su solución de quejas individuales. UN وتتناول هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات، أكثر فأكثر، قضايا التشرد من خلال دراسة تقارير الدول وتسويتها للشكاوى الفردية.
    El Consejo colaboraba con los órganos de las Naciones Unidas establecidos en virtud de tratados y remitía información para el EPU. UN ويتعاون المجلس مع هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات ويوفر المعلومات للاستعراض الدوري الشامل.
    En sus 10 años de existencia, el Centro ha preparado 18 informes periódicos para sometérselos a los órganos de las Naciones Unidas creados por tratado. UN وعلى مدى السنوات العشر لوجوده، أعد المركز 18 تقريرا دوريا لتقديمها إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات.
    4.3 Las autoridades de los Servicios de Policía, Aduanas, Inmigración y Servicios Financieros Extraterritoriales han recibido las siguientes listas de las personas y entidades identificadas por el Comité del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas establecido en virtud de la resolución 1267 (1999): UN 4-3 وقد زودت هيئات الشرطة، والجمارك، والهجرة؛ والخدمات المالية الخارجية بالقوائم التالية للأشخاص والكيانات التي حددتها لجنة مجلس الأمن التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب القرار 1267 (1999):
    i) Consejo de Administración de la Comisión de Compensación de las Naciones Unidas establecida por la resolución 692 (1991) del Consejo de Seguridad UN )ط( مجلس إدارة لجنة التعويضات التابعة لﻷمم المتحدة المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٢٩٦ )١٩٩١(
    El Foro felicita también al Sr. Cali y reconoce su nombramiento como primer indígena elegido Presidente de un órgano de las Naciones Unidas creado en virtud de un tratado. UN ويهنئ المنتدى أيضا السيد كالي وينوه بتعيينه باعتباره أول شخص من السكان الأصليين يعيَّن رئيسا لهيئة من هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more