"المتحدة بشأن الهجرة الدولية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Unidas sobre la migración internacional
        
    • Unidas sobre migración internacional
        
    • internacional Y
        
    103. Migración internacional Y desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo UN الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    Migración internacional Y desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo UN الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    TEMA 101 DEL PROGRAMA: MIGRACIÓN internacional Y DESARROLLO, INCLUIDA LA CELEBRACIÓN DE UNA CONFERENCIA DE LAS NACIONES Unidas sobre la migración internacional Y EL DESARROLLO UN البند ١٠١ من جدول اﻷعمال: الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    La delegación de Nicaragua apoya plenamente la propuesta de convocar una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo. UN واختتم كلمته بقوله إن وفد بلده يؤيد تماما اقتراح عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    En apoyo al programa de las Naciones Unidas sobre migración internacional y desarrollo, la organización puso en marcha y coorganizó la prima cumbre internacional sobre derechos de los migrantes en Washington, D.C., en junio de 2011. UN ولأغراض دعم برنامج الأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية، نظمت المؤسسة أول اجتماع قمة بشأن حقوق المهاجرين الدوليين، وشاركت في استضافته، في واشنطن العاصمة، في حزيران/يونيه 2011.
    En consecuencia, no se ha podido llegar a una conclusión sobre la convocatoria de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo. UN وعليه، لا يمكن الوصول إلى نتيجة بشأن عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    En primer lugar, es poco probable que se convoque una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo. UN أولا، يعد احتمال عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية ضئيلا.
    101. Migración internacional Y desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo UN ١٠١- الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    101. Migración internacional Y desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo. UN ١٠١ - الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    e) Migración internacional Y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones UN الهجـرة الدوليــة والتنميـة، بما في ذلك موضوع الدعوة إلى عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية لمعالجة قضايا الهجرة
    6. Pide al Secretario General que siga explorando la posibilidad de celebrar una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo; UN " 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل استطلاع إمكانيات عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية؛
    Opiniones de los gobiernos sobre la convocatoria de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo UN ألف - آراء الحكومـــات في عقـــد مؤتمر للأمـــم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    En la misma resolución se pidió al Secretario General que recabase, una vez más, las opiniones de los Estados Miembros sobre la posibilidad de convocar una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo. UN وطلب القرار ذاته إلى الأمين العام أن يلتمس مرة أخرى آراء الدول الأعضاء في إمكان عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    A. Opiniones de los gobiernos sobre la convocatoria de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo UN ألف - آراء الحكومات في عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    Puesto que muchos países no respondieron a la encuesta tampoco fue posible llegar a una conclusión sobre la conveniencia de convocar una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo. UN ونظرا لارتفاع مستوى عدم الرد، فإنه تعذر للمرة الثانية الوصول إلى نتيجة بشأن ما إذا كان ينبغي عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    Recordando que la cuestión de celebrar una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional sigue sin resolverse, UN " وإذ تشير إلى أن مسألـــة عقد مؤتمر للأمـــم المتحدة بشأن الهجرة الدولية لم يبتّ فيها بعد،
    Hizo aportaciones asimismo al informe del Secretario General de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo, así como al informe del GMM sobre los derechos humanos y las migraciones. UN وقدّم أيضاً إسهامات في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وكذلك في تقرير الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالهجرة عن حقوق الإنسان والهجرة.
    2. Decide convocar para 1997 una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo, de 10 días de duración y al más alto nivel posible de participación; UN " ٢ - تقرر أن تعقد في عام ١٩٩٧ مؤتمرا لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية لمدة عشرة أيام، تكون المشاركة فيه على أرفع مستوى؛
    101. Migración internacional Y desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo (P.103). UN ١٠١ - الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية )م - ١٠٣(.
    Con respecto a una posible conferencia de las Naciones Unidas sobre migración internacional y desarrollo, la OIT considera que, si ha de celebrarse, deberá tratar de conseguir un consenso amplio acerca del empleo y la protección de los trabajadores migrantes. UN ٥٦ - وفيما يتعلق بإمكانية عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية، ترى منظمة العمل الدولية أن المؤتمر ينبغي أن يهدف، في حالة انعقاده، إلى التوصل إلى توافق في اﻵراء واسع النطاق بشأن توظيف العمال المهاجرين وحمايتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more