"المتحدة للتربية والعلم والثقافة" - Translation from Arabic to Spanish

    • UNESCO
        
    • Unidas para la
        
    • Ciencia y la Cultura
        
    • Unidas para el Desarrollo
        
    • Educación y
        
    Esto fue recomendado por la Conferencia General de la UNESCO que se celebró recientemente. UN وقد أوصى بهذا الأمر المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Washington, D.C. UNESCO - Consejo Ejecutivo, 147ª reunión UNESCO - Conferencia General, 28ª reunión UN منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة - المؤتمر العام، الدورة الثامنة والعشرون
    En cuanto a los organismos especializados, hemos recibido un mensaje del Sr. Federico Mayor, Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). UN ومن الوكالات المتخصصة، تلقينا رسالة من السيد فيدريكو مايور، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Se incrementará y desarrollará la campaña conjunta que el ACNUR y la UNESCO llevan a cabo para concienciar a las personas del peligro de las minas en todas las zonas de reintegración. UN وسوف يجري وضع وتنفيذ حملة توعية مشتركة بين المفوضية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في كافة مناطق الادماج.
    Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Preparado y presentado por la Comisión Oceanográfica Internacional de la UNESCO. UN من إعداد وتقديم اللجنة اﻷوقيانوغرافية الدولية التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Este último manual se está preparando en cooperación con la UNESCO. UN ويجرى إعداد هذا الكتيب اﻷخير بالتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    En la Convención para la Protección del Patrimonio Mundial Cultural y Natural de 1972, de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura Convención de la UNESCO de 16 de noviembre de 1972. UN وتطلب اتفاقية منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن حماية التراث الثقافي
    Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) UN منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Los trofeos internacionales del juego limpio Pierre de Coubertin —concedidos anualmente bajo la égida y con la participación de la UNESCO por un Comité Internacional de personalidades destacadas— merecen mencionarse aquí. UN ويجدر التنويه هنا بميداليات بيير دي كوبرتان الدولية لﻹلتزام بالقواعد، التي تمنحها سنويا لجنة دولية من الشخصيات البارزة برعاية ومساعدة منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    La India ha patrocinado esta propuesta de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) desde su inicio. UN وكانت الهند منذ البداية ضمن مقدمي هذا الاقتراح من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    El noveno párrafo del preámbulo es nuevo y altamente elocuente, al referirse a los esfuerzos de la UNESCO en la elaboración y promoción de una nueva cultura de paz. UN فهي تشير الى الجهود التي بذلتها منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة من أجل استحداث وترويج ثقافة جديدة للسلام.
    El parque natural de Virunga —lugar clasificado por la UNESCO—, la fauna, la flora, los gorilas montañeses, los elefantes y otras especies protegidas no han escapado a la destrucción. UN وقد خرب اللاجئون تراثا وطنيا فوق كل ثمن ألا وهو حديقة فيرونغا الوطنية وهي موقع صنفته منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بوصفه كنزا وطنيا.
    Washington, D.C. UNESCO - Consejo Ejecutivo, 147ª reunión UNESCO - Conferencia General, 28ª reunión UN منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة - المؤتمر العام، الدورة الثامنة والعشرون
    Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, Comisión Oceanográfica Intergubernamental (UNESCO/COI) UN منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة اللجنة اﻷقيانوغرافية الحكومية الدولية
    Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, Comisión Oceanográfica Intergubernamental (UNESCO/COI) UN منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة اللجنة اﻷقيانوغرافية الحكومية الدولية معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث
    Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) UN منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Informe de la UNESCO al Comité para la eliminación de UN تقرير منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى الدورة السادسة عشرة
    Constituye un elemento importante de la Convención sobre los Derechos del Niño y es el objeto fundamental de las actividades de la UNESCO. UN وهو يشكل مجالاً هاماً في اتفاقية حقوق الطفل وتنصب عليه أساساً أنشطة منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    la Educación, la Ciencia y la Cultura UN منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ، منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) contribuyó a los planes de Educación y se le solicitó que proporcionase más apoyo. UN وأسهمت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في الخطة التعليمية القطاعية وطُلب منها تقديم مزيد من الدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more