Estamos decididos a derogar todas las leyes discriminatorias y a firmar la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | ونحن ملتزمون بإلغاء جميع القوانين التمييزية والتوقيع على اتفاقية اﻷمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
- Asesorar y ayudar al Gobierno en la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; | UN | :: تقديم النصح والمساعدة إلى الحكومة في تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ |
- La Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; | UN | :: اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ |
El mecanismo nacional ha organizado campañas de información sobre cuestiones relacionadas con las mujeres y sobre la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | تنظم الهيئة الوطنية حملات إعلامية عن قضايا المرأة وعن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة. |
Sexto informe periódico de Noruega sobre la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | التقرير الدوري السادس عن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Sobre la aprobación del informe preparado con arreglo a la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | بشأن إقرار التقرير المقدم بموجب اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Apéndice 4: Relaciones entre el Plan de Acción en favor de las Neozelandesas y la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | العلاقة بين خطة العمل للمرأة في نيوزيلندا واتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Apéndice 4 Relaciones entre el Plan de Acción en favor de las Neozelandesas y la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | التذييل 4: العلاقة بين خطة العمل للمرأة في نيوزيلندا واتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Cuarto informe periódico sobre la aplicación en la República de Lituania de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | التقرير الرابع بشأن تنفيذ جمهورية ليتوانيا اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Es para mí un honor presentar el séptimo informe periódico de Nueva Zelandia acerca de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | يسرني أن أقدم تقرير نيوزيلندا السابع بشأن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Asimismo, hoy en día, un número record de países forman parte de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer. | UN | واليوم، بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مستوى قياسيا. |
Firmen y ratifiquen la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer; | UN | التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والتصديق عليها؛ |
i) La Sección de derechos de la mujer celebró conferencias en 1994 en las que se recomendó el establecimiento de una comisión permanente sobre la situación jurídica y social de la mujer con miras a la firma y ratificación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; | UN | ' ١ ' في عام ١٩٩٤، عقد فرع حقوق المرأة التابع للرابطة مؤتمرات أوصت بإنشاء لجنة دائمة معنية بمركز المرأة للتوقيع على اتفاقية اﻷمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والتصديق عليها؛ |
La Asociación decidió por consenso que el Gobierno del Pakistán debía firmar y ratificar la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | كان يوجد إجماع على أنه يتعين على حكومة باكستان أن توقع على اتفاقية اﻷمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وأن تصدق عليها. |
1. Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | 1 - اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
El Gobierno de Malta ratificó la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer el 8 de marzo de 1991. | UN | صدقت حكومة مالطة على اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 8 آذار/مارس 1991. |
La Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. | UN | بدأ سريان اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
Convención de las Naciones Unidas para la eliminación de todas las Formas de Discriminación Contra la Mujer (CEDAW). | UN | 43 - اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
De conformidad con los principios de París, la Comisión cumple distintas funciones en relación con la supervisión de los numerosos tratados sobre derechos humanos de los que el Reino Unido es parte, incluida la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | وتمشيا مع مبادئ باريس، فإن للجنة أدوار عديدة فيما يتصل برصد العدد الكبير لمعاهدات حقوق الإنسان التي تعد المملكة المتحدة طرفا فيها، بما في ذلك اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |