Naciones Unidas de Información sobre Desarme Fondo Fiduciario para el Centro Regional | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح |
Programa de las Naciones Unidas de Información sobre el Desarme | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح |
Programa de las Naciones Unidas de Información sobre el Desarme | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح |
Programa de las Naciones Unidas de Información sobre el Desarme | UN | برنامج اﻷمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح |
Programa de las Naciones Unidas de Información sobre el Desarme | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح |
Programa de las Naciones Unidas de Información sobre el Desarme | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح |
Estado del Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme | UN | مركز صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح |
Tema 72 a): Programa de las Naciones Unidas de Información sobre el Desarme (47/53 D) | UN | البند ٧٢ )أ(: برنامج اﻷمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح )٤٧/٥٣ دال( |
Por ejemplo, las organizaciones no gubernamentales participan activamente en el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme, que se puso en marcha en la primera sesión del segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme, celebrado en 1982. | UN | وعلى سبيل المثال فالمنظمات الحكومية تعمل بنشاط في برنامج اﻷمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح الذي انبثق عن أول اجتماع للدورة الاستثنائية الثانية للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح في عام ١٩٨٢. |
iii) Como parte de su mandato, la Junta Consultiva de Asuntos de Desarme del Secretario General está encargada de prestar asesoramiento al Secretario General en relación con la aplicación del Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme; | UN | `3 ' يقوم المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح، كجزء من ولايته، بإسداء المشورة للأمين العام بشأن تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح؛ |
- El Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme | UN | o برنامج الأمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح |
A/59/171 - Programa de las Naciones Unidas de Información sobre el Desarme - Informe del Secretario General | UN | A/59/171- برنامج الأمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح - تقرير الأمين العام |
A/61/215 - Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme | UN | A/61/215- برنامج الأمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح - تقرير الأمين العام |
El nombre de la Campaña Mundial de Desarme se sustituyó por " Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme " para reflejar su verdadera labor y el apoyo generalizado que se ha granjeado. | UN | وعدل اسم " الحملة العالمية لنزع السلاح " الى " برنامج اﻷمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح " لكي تعكس عملها الحقيقي وما كسبته من تأييد بتوافق اﻵراء. |
Su función como Junta de Consejeros del UNIDIR no sufriría cambios. También mantendría su función de asesoramiento sobre la aplicación del Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme, aunque la Junta opinó que dicha función debía ser objeto de una revisión más a fondo en el futuro. | UN | وأن يبقى الدور الذي يضطلع به بوصفه مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح دون تغيير؛ وأن يحتفظ أيضا بدوره المتمثل في إسداء المشورة بشأن تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح، وإن كان المجلس يعتقد أن هذه المهمة تحتاج إلى إعادة النظر بمزيد من العناية في المستقبل. |
La Oficina de Asuntos de Desarme está agradecida por el apoyo que ha recibido de los gobiernos para el Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme y exhorta a que se siga apoyando su labor. | UN | 60 - ويعرب مكتب شؤون نزع السلاح عن امتنانه للدعم الذي تلقاه من الحكومات لصندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح، ويناشدها أن تواصل دعم أعماله. |
13. La Junta escuchó con interés una exposición relativa al Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme (ex Campaña Mundial de Desarme) y a las actividades realizadas dentro de ese marco desde el anterior período de sesiones de la Junta. | UN | ١٣ - واستمع المجلس باهتمام إلى عرض لبرنامج اﻷمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح )الحملة العالمية لنزع السلاح، سابقا( وعما اضطلع به من أنشطة في إطاره منذ دورة المجلس السابقة. |
Convencida de que las iniciativas y actividades acordadas entre sí por los Estados Miembros de las respectivas regiones para fomentar la confianza, así como la ejecución y coordinación de actividades regionales en el marco del Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme, fomentarían y facilitarían la formulación de medidas eficaces de fomento de la confianza, limitación de armamentos y desarme en esas regiones, | UN | واقتناعا منها بأن المبادرات واﻷنشطة المتفق عليها فيما بين الدول اﻷعضاء في كل منطقة والرامية إلى تعزيز الثقة، فضلا عن تنفيذ وتنسيق اﻷنشطة اﻹقليمية المضطلع بها في إطار برنامج اﻷمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح، من شأنها أن تشجع وتسهل اتخاذ تدابير فعالة لبناء الثقة والحد من اﻷسلحة ونزع السلاح في هذه المناطق، |
3B.34 Se recordará que la Asamblea General, en su resolución 47/53 D, de 15 de diciembre de 1992, decidió, entre otras cosas, que la Campaña Mundial de Desarme se denominara en adelante " Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme " . | UN | ٣ باء-٣٤ ومما يذكر أن الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/٥٣ دال، المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، قررت، في جملة أمور، أن تعرف الحملة العالمية لنزع السلاح اعتبارا من ذلك الحين باسم برنامج اﻷمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح. |
Por consiguiente, el título " Campaña Mundial de Desarme " ha sido sustituido en este documento por " Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme " . | UN | وعليه فقد تغير اسم " الحملة العالمية لنزع السلاح " في نص هذه الكراسة فأصبح " برنامج اﻷمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح " . |