"المتحدة لمراقبة فض" - Translation from Arabic to Spanish

    • Unidas de Observación de la
        
    • Unidas en el
        
    • control operacional de
        
    • Naciones Unidas para la
        
    • bajo el control operacional
        
    del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación UN تمويل عمليات قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación UN تمويل عمليات قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Dos efectivos de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS) sufrieron heridas leves durante esos ataques. UN وتعرَّض اثنان من حفظة السلام في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك إلى إصابات طفيفة أثناء هذه الهجمات.
    Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Tengo el honor de referirme a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). UN أتشرف بالاشارة إلى قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    i) Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación: A/C.5/48/40 y A/48/700; UN ' ١ ' قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك: A/C.5.48/40 و A/48/700؛
    Comandante de la Fuerza, Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS) UN قائد القوة، قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Comandante de la Fuerza, Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS) UN قائد القوة، قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    NACIONES Unidas de Observación de la SEPARACIÓN UN تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Tengo el honor de referirme al mando de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). UN أتشرف بأن أشير إلى قيادة قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    NACIONES Unidas de Observación de la SEPARACIÓN UN تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    DEL MANTENIMIENTO DE LA PAZ EN EL ORIENTE MEDIO: FUERZA DE LAS NACIONES Unidas de Observación de la SEPARACIÓN UN تمويـل قـوات اﻷمم المتحـدة لحفـظ السـلام فـي الشـرق اﻷوسط: قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    i) Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación: A/49/553 y Add.1; UN ' ١ ' قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك: A/49/553 و Add.1؛
    Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    i) Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación; UN `١` قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك؛
    Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Han prestado asistencia a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS) en las Alturas del Golán y a la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL). UN وما فتئوا يساعدون قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في هضبة الجولان، وقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    El traspaso del control del Grupo de Observadores en el Líbano y el Grupo de Observadores en el Golán a la FPNUL y la FNUOS, respectivamente, para que quedaran bajo el control operacional de estas entidades, confiere singular valor a los informes presentados por el ONUVT. UN وكانت تقارير الهيئة فريدة من نوعها بفعل نقل مهام السيطرة على فريق المراقبين في لبنان وفريق المراقبين في الجولان إلى قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك على التوالي وإخضاعهما للمراقبة العملية لهاتين المنظمتين.
    No obstante, cabe rendir homenaje al Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT) y a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS), que mantienen excelentes relaciones con su país. UN ومع ذلك، أشاد بهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، وبقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وبعلاقاتهما الطيبة ببلده.
    El total de 15.459.300 dólares bajo el control operacional directo de la FNUOS y la FPNUL no incluye el apoyo administrativo. UN أما المبلغ الإجمالي البالغ 300 459 15 دولار الذي يخضع للسلطة التشغيلية المباشرة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان فلا يشمل الدعم الإداري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more