"المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Prevención del Delito y Justicia Penal
        
    • Unidas para la Prevención del Delito
        
    • Prevención del Delito y la Justicia Penal
        
    • por la Comisión
        
    • Unidas contra la Droga y el Delito
        
    • Unidas en materia de justicia penal
        
    • Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento
        
    En este contexto, deseo resaltar el trabajo que está realizando la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN وفي هذا السياق، أود أن ألقي اﻷضواء على عمل لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    El éxito del programa de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y Justicia Penal depende de que los Estados sigan actuando en forma firme y decidida. UN ويتطلب نجاح برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أن تستمر الدول في العمل بحزم وتصميم.
    Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal UN صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    la Prevención del Delito y la Justicia Penal UN صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    V. Fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Funciones de gestión de la información del programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal UN وظائف برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في مجال إدارة المعلومات
    5. Cooperación técnica y fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN ٥ ـ التعاون التقني وتعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Informe del Secretario General sobre cooperación técnica y servicios de asesoramiento del programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    11. Se dijo que el programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal constituía un marco apropiado para una coordinación de ámbito mundial. UN ١١ ـ وقيل ان برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية يوفر اطارا مناسبا للتنسيق العالمي.
    Fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Cabe al Programa de las Naciones Unidas en Materia de Prevención del Delito y Justicia Penal cumplir una función fundamental en este sentido y es preciso reforzarlo. UN وأضافت أنه يتعين على برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أن يؤدي دورا أساسيا في هذا الصدد ويجب تعزيزه.
    La delegación de Filipinas celebra también los esfuerzos del Secretario General por fortalecer el Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN ولذلك، فإن وفدها يؤيد جهود اﻷمين العام الرامية الى رفع مرتبة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Por último, la oradora expresa el apoyo de su delegación a las actividades del programa de Prevención del Delito y Justicia Penal de las Naciones Unidas. UN وفي ختام كلمتها، أعربت عن تأييد وفدها لﻷنشطة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    la Prevención del Delito y la Justicia Penal UN صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    B. Medidas adoptadas por la Comisión UN مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Total de fondos de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN المعني بالمخدرات والجريمة صندوق برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    La Reunión subrayó la necesidad de que en este proceso se aplicaran plenamente las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de justicia penal. UN وشدد الاجتماع على ضرورة تنفيذ معايير وقواعد اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في هذه العملية .
    29. Por primera vez en la historia se va a celebrar en Africa un Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente. UN ٩٢ - وأضافت أنه، وللمرة اﻷولى في التاريخ، سينعقد في افريقيا مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more