"المتحرك" - Translation from Arabic to Spanish

    • de ruedas
        
    • móvil
        
    • en movimiento
        
    • rodante
        
    • portátil
        
    • noria
        
    • escalera mecánica
        
    • escaleras mecánicas
        
    • silla
        
    • móviles
        
    • ruedas a
        
    Algunos días eran especiales porque afuera estaba Crystal en su silla de ruedas sentada junto a la fuente. TED كانت بعض الأيام خاصة جدًا لأن كريستال كانت خارج كرسيها المتحرك تجلسُ بالقرب من النافورة.
    Oí derrapando llantas y mi silla de ruedas sufrido hace un gran golpe. Open Subtitles سمعت صرصرة اطارات السيارة وشعرت بشئ يرتطم بالمسند الخلفى لمقعدى المتحرك
    Te vas a sentar en esa silla de ruedas... hasta que puedas volver a andar. Open Subtitles لا، لا تجادل. سوف تجلس على الكرسي المتحرك حتى تعود للوقوف على قدميك.
    Tomé posesión de este teléfono móvil durante nuestro altercado en el polígono industrial de Canalside. Open Subtitles لقد حصلت على هذا الهاتف المتحرك ,خلال جدالنا في مؤسسة جهة القناة الصناعية
    Los inversionistas locales y los productores de las minas participaron en la financiación de los gastos de operación del equipo móvil. UN وتم إشراك المستثمرين المحليين ومنتجي المناجم عن طريق تقاسم التكاليف في الفريق المتحرك.
    Pero como la Tierra gira, el aire en movimiento se curva hacia a la derecha en el hemisferio norte debido al efecto Coriolis. TED لكن، لأن الأرض تدور، ينحني الهواء المتحرك إلى اليمين في نصف الكرة الشمالي بسبب تأثير كوريوليس.
    ¿Recuerdan el tipo de la silla de ruedas con una pierna del año pasado? Open Subtitles اتذكر ذلك الرجل ذا الساق الواحدة على الكرسي المتحرك من السنة الماضية
    Voy a sentarme en mi silla de ruedas y encender un cigarrillo. Open Subtitles سوف أجلس هُنا و أحظى بسيجارة .على هذا كرسي المتحرك
    Estoy cansado de ser el chico que se asegura... que la dama en silla de ruedas consiga todo lo que quiera, Open Subtitles أنا تعب ومشمئز من كوني الرجل الذي يتأكد من أن السيده على الكرسي المتحرك تحصل على كل ماتريده
    Los usuarios con silla de ruedas podían utilizar, previa cita, los servicios de transporte personal que funcionan las 24 horas del día. UN ويمكن لمستخدمي الكرسي المتحرك استخدام خدمات النقل الشخصية عن طريق تحديد المواعيد على مدار الساعة.
    Su única opción, muchas veces - por una lesión cerebral o alguna otra complicación - es la silla de ruedas. TED والذي يبدو لهم بصورة جلية في كثير من الاحيان نتيجة مضاعفات صحية ان الكرسي المتحرك هو خيارهم الوحيد للاستمرار في التحرك
    Y nunca olvidaré a Mahmoud y a su hijo caminando juntos, empujando la silla de ruedas vacía. TED ولن أنسى أبدا محمود وإبنه يمشون معا دافعين الكرسي المتحرك الفارغ.
    Es como esta silla de ruedas, ¿cierto? TED إنه كالكرسي المتحرك الذي أجلس عليه الآن، حسنا؟
    Desde entonces, la silla de ruedas ha sido una constante en mi vida. TED ومنذ ذلك الوقت والكرسي المتحرك أمر معطى في حياتي،
    Piénsenlo. Ahora, en materia de diseño, la silla de ruedas es un objeto muy difícil. TED فكروا في الأمر جيدا، من ناحية تصميمية، الكرسي المتحرك أداة عصيبة للغاية،
    ¿Cuál es la diferencia entre la silla de ruedas sin luces y la silla de ruedas con luces? TED ما الفرق هنا بين الكرسي المتحرك بدون الأضواء والكرسي المتحرك بالأضواء؟
    Con la brigada aérea móvil llegaron un total de 39 helicópteros, pero sólo se utilizaron con fines de entrenamiento. UN ووصل إلى الميدان ما مجموعه ٩٣ طائرة هليكوبتر مع اللواء المتحرك الجوي، ولكنها لم تستعمل إلا ﻷغراض التدريب.
    Los países que siguen aportando contingentes no pueden proporcionar ni la grúa móvil ni las tres camionetas de costados abatibles. UN ٦٢ - لا تستطيع البلدان الباقية المساهمة بقوات توفير المرفاع المتحرك والشاحنات الثلاث ذات الجوانب القابلة لﻹنزال.
    La residencia permanente de estas personas es su remolque u otro alojamiento móvil, y su lugar de residencia es aquel donde se encuentre, en un momento dado, dicho alojamiento móvil. UN فالسكن الدائم لهؤلاء الأشخاص هو مقطورتهم أو أي مأوى متحرك آخر، ومحل سكنهم هو ذلك المكان الذي يوجد به في وقت ما المأوى المتحرك المذكور.
    Quisiera compartir con Uds. esta noche un poco de mi arte en movimiento. TED وأرغب في أن أشارككم الليلة بعضاً من فني المتحرك.
    Yo tuve que infiltrarme y exfiltrarme de la casa rodante. Open Subtitles يجب أن أتسلل داخلا و خارجا الى هذا المنزل المتحرك
    El uso más frecuente del Salón de la Asamblea General, que tiene un podio portátil de siete asientos, ha permitido celebrar reuniones con un gran número de participantes. UN وقد ساعد الاستخدام المتكرر لقاعة الجمعية العامة ذات المنبر المتحرك الذي يتسع لسبعة مقاعد في استيعاب الاجتماعات التي يشترك فيها عدد كبير من الأعضاء.
    Adrian Monk, esta es Kitty Malone. Ha trabajado aquí en la noria por 7 años. Open Subtitles إنها تعمل بالدولاب المتحرك منذ سبع سنوات
    Si quiere ir por el camino equivocado de la escalera mecánica, me apunto. Open Subtitles إذا أراد أن يذهب في الإتجاه الخاطئ للسلم المتحرك ، سأقوم بذلك معه
    Además, el Vestíbulo Este (situado en la segunda planta del edificio de la Asamblea General, cerca del final de las escaleras mecánicas en la entrada de delegados) estará reservado para los cónyuges. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيخصص البهو الشرقي - الكائن في الطابق الثاني من مبنى الجمعية العامة، قرب نهاية السلم المتحرك عند مدخل الوفود - للأزواج فقط.
    El mercado de las telecomunicaciones está parcialmente liberalizado, es decir, sólo existen un operador de líneas fijas y dos de líneas móviles. UN وسوق الاتصالات السلكية واللاسلكية متحرر جزئيا، أي هناك مشغِّل واحد للخط الثابت ومشغِّلان للخط المتحرك.
    Empecé a usar silla de ruedas a los 16 años cuando una enfermedad prolongada cambió mi forma de acceder al mundo. TED لقد بدأت باستخدام الكرسي المتحرك منذ 16 عاماً عندما أصبت بمرض غيّر طريقة وصولي الى العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more