"المتخذ بعد" - Translation from Arabic to Spanish

    • adoptadas tras
        
    • adoptada tras
        
    • tomadas a raíz
        
    Medidas adoptadas tras el examen UN الإجراء المتخذ بعد الاستعراض
    Medidas adoptadas tras el examen UN الإجراء المتخذ بعد الاستعراض
    Medidas adoptadas tras el examen UN الإجراء المتخذ بعد الاستعراض
    Medidas adoptadas tras el examen UN الإجراء المتخذ بعد الاستعراض
    De la misma forma, el autor podría haber solicitado la revisión judicial de la decisión adoptada tras las audiencias de revisión de la prisión, pero no lo hizo. UN وبالمثل، كان بإمكان صاحب البلاغ أن يطلب إعادة النظر قضائياً في القرار المتخذ بعد مراجعة قرار اعتقاله، ولكنه لم يفعل.
    150. Las iniciativas tomadas a raíz de la conclusión de la investigación de una denuncia contra la policía están sometidas a revisión por la Comisión independiente de quejas contra la policía, que puede recomendar o adoptar medidas disciplinarias si lo considera procedente y si la policía no lo propone. UN ٠٥١- ويُعرَض الإجراء المتخذ بعد إنهاء التحقيق في شكاوى الشرطة، على اللجنة المستقلة المعنية بشكاوى الشرطة لتعيد النظر فيه، ويجوز لهذه الهيئة أن توصي باتخاذ إجراء تأديبي، أو تقدم توجيهات بهذا الخصوص إن اقتنعت بصحة ذلك وإن لم تكن هيئة الشرطة قد اقترحت اتخاذ إجراء مماثل.
    Medidas adoptadas tras el examen UN الإجراء المتخذ بعد الاستعراض
    Medidas adoptadas tras el UN الإجراء المتخذ بعد الاستعراض
    Medidas adoptadas tras el examen UN الإجراء المتخذ بعد الاستعراض
    Medidas adoptadas tras el examen UN الإجراء المتخذ بعد الاستعراض
    Medidas adoptadas tras el examen UN الإجراء المتخذ بعد الاستعراض
    Medidas adoptadas tras el examen UN الإجراء المتخذ بعد الاستعراض
    Medidas adoptadas tras el examen UN الإجراء المتخذ بعد الاستعراض
    Medidas adoptadas tras el examen UN الإجراء المتخذ بعد الاستعراض
    Medidas adoptadas tras el examen UN الإجراء المتخذ بعد الاستعراض
    Medidas adoptadas tras el UN الإجراء المتخذ بعد الاستعراض
    Medidas adoptadas tras el examen UN الإجراء المتخذ بعد الاستعراض
    Medidas adoptadas tras el examen UN الإجراء المتخذ بعد الاستعراض
    Medidas adoptadas tras el examen UN الإجراء المتخذ بعد الاستعراض(7)
    De la misma forma, el autor podría haber solicitado la revisión judicial de la decisión adoptada tras las audiencias de revisión de la prisión, pero no lo hizo. UN وبالمثل، كان بإمكان صاحب البلاغ أن يطلب إعادة النظر قضائياً في القرار المتخذ بعد مراجعة قرار اعتقاله، ولكنه لم يفعل.
    140. Como se explicó en el párrafo 92 del tercer informe periódico, las medidas tomadas a raíz de la conclusión de la investigación de una denuncia contra la policía están sujetas a revisión por el Organismo de quejas contra la policía, que puede recomendar o indicar la adopción de medidas disciplinarias si lo considera oportuno y si la policía no propone medidas de ese tipo. UN الشكوى المدعمة بأدلة ٠٤١- ويعرض الإجراء المتخذ بعد إنهاء التحقيق في شكاوى الشرطة، على النحو المبين في الفقرة ٢٩ من التقرير الدوري الثالث، على هيئة شكاوى الشرطة لتعيد النظر فيه، ويجوز لهذه الهيئة أن توصي باتخاذ إجراء تأديبي، أو تقدم توجيهات بشأنه إن اقتنعت بصحة ذلك وإن لم تكن قوة الشرطة قد اقترحت اتخاذ إجراء مماثل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more