Organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة |
Organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة |
Organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة |
Los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas contribuirán a la plena realización de los derechos y principios enunciados en la presente Declaración, en sus respectivas esferas de competencia. | UN | تساهم الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، كل في مجال اختصاصها، في الإعمال الكامل للحقوق والمبادئ المبينة في هذا الإعلان. |
9. El 21 de julio se remitieron copias de la decisión (A/AC.109/2008) a todos los Estados, los organismos especializados y demás organizaciones de las Naciones Unidas y a la Organización de la Unidad Africana, el Foro del Pacífico Meridional y la Comunidad del Caribe. | UN | ٩ - وفي ٢١ تموز/يوليه أحيلت نسخ من المقرر )A/AC.109/2008( إلى جميع الدول والوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وإلى منظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي. |
3. Insta a los Estados Miembros a hacer todo lo posible, en las Naciones Unidas, en los organismos especializados y en otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, para promover la adopción de medidas eficaces a fin de lograr la plena y pronta aplicación de la Declaración en todos los Territorios no autónomos a que se aplica la misma; | UN | 3 - تحث الدول الأعضاء على بذل أقصى ما في وسعها لكي تشجع العمل، في الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، على اتخاذ تدابير فعالة للتنفيذ التام والعاجل للإعلان في جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي ينطبق عليها الإعلان؛ |
Observando el fortalecimiento de la cooperación entre los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica y sus instituciones especializadas, | UN | وإذ تلاحظ تعزيز التعاون بين الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة، |
Observando el fortalecimiento de la cooperación entre los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica y sus instituciones especializadas, | UN | وإذ تلاحظ تعزيز التعاون بين الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة، |
Asimismo, alentó a los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que siguieran ampliando su cooperación con la OCI. | UN | كذلك شجعت الجمعية الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة على مواصلة توسيع نطاق تعاونها مع منظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
Asimismo, alentó a los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que siguieran ampliando su cooperación con la OCI. | UN | كذلك شجعت الجمعية الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة على مواصلة توسيع نطاق تعاونها مع منظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
Convencida de que el fortalecimiento de la cooperación entre los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica y sus órganos e instituciones coadyuva a promover los propósitos y principios de las Naciones Unidas, | UN | واقتناعا منها بأن تدعيم التعاون بين الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وبين منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها ومؤسساتها يسهم في تعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها، |
Convencida de que el fortalecimiento de la cooperación entre los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica y sus órganos e instituciones coadyuva a promover los propósitos y principios de las Naciones Unidas, | UN | واقتناعا منها بأن تدعيم التعاون بين الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وبين منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها ومؤسساتها يسهم في تعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها، |
De acuerdo con el artículo 9, los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas contribuirán a la plena realización de los derechos y principios enunciados en la Declaración. | UN | وتنص هذه المادة على أن تساهم الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في الإعمال الكامل للحقوق والمبادئ المبينة في هذا الإعلان. |
Reconociendo la necesidad permanente de una cooperación más estrecha entre los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica y sus instituciones especializadas en la aplicación de las propuestas aprobadas en la reunión de coordinación de los centros de enlace de los principales organismos de las dos organizaciones, | UN | وإذ تدرك الحاجة المستمرة الى إقامة تعاون أوثق بين الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي ومؤسساتها المتخصصة في تنفيذ المقترحات التي اعتمدت في الاجتماع التنسيقي لمراكز التنسيق التابعة للوكالات الرائدة في المنظمتين، |
2. Hace un llamamiento a la Potencia administradora, los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, así como las organizaciones regionales y otras organizaciones para que, con carácter de urgencia, proporcionen asistencia de emergencia al Territorio para mitigar las consecuencias de la erupción volcánica. | UN | ٢ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة والوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك المنظمات اﻹقليمية وسائر المنظمات إلى توفير مساعدة طارئة عاجلة إلى اﻹقليم للتخفيف من آثار الاندفاع البركاني. |
Habida cuenta del objetivo establecido por las Naciones Unidas de eliminar el colonialismo para el año 2000, el Presidente insta a los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que formulen, en colaboración con las organizaciones regionales, programas que promuevan el desarrollo económico y social de los pueblos interesados a fin de que estén en condiciones de determinar su situación política. | UN | وبالنظر إلى الهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة: هدف استئصال الاستعمار بحلول العام ٢٠٠٠، حث الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة على أن تصوغ، بالتعاون مع المنظمات اﻹقليمية، برامج تشجع التنمية الاقتصادية والاجتماعية للشعوب المعنية، بحيث تصبح قادرة على تقرير مركزها السياسي. |
Tomando nota también con reconocimiento de la contribución al desarrollo de Tokelau aportada por Nueva Zelandia, los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, en particular el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Unión Internacional de Telecomunicaciones, | UN | وإذ تلاحظ أيضا مع التقدير المساهمة التعاونية في تنمية توكيلاو المقدمة من نيوزيلندا والوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، وبخاصة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية، |
Tomando nota también con reconocimiento de la colaboración entre Nueva Zelandia, los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, en particular el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Unión Internacional de Telecomunicaciones, en pro del desarrollo de Tokelau, | UN | وإذ تلاحظ أيضا مع التقدير المساهمة التعاونية في تنمية توكيلاو المقدمة من نيوزيلندا والوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، وبخاصة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، |
Los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas contribuirán a la plena realización de los derechos y principios enunciados en la presente Declaración, en sus respectivas esferas de competencia. | UN | تساهم الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، كل في مجال اختصاصها، في الإعمال الكامل للحقوق والمبادئ المبينة في هذا الإعلان. |
Los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas contribuirán a la plena realización de los derechos y principios enunciados en la presente Declaración, en sus respectivas esferas de competencia. | UN | تساهم الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، كل في مجال اختصاصها، في الإعمال الكامل للحقوق والمبادئ المبينة في هذا الإعلان. |
El 4 de septiembre se remitió el texto de la decisión (A/AC.109/1090) a todos los Estados, los organismos especializados y demás organizaciones de las Naciones Unidas y a la Organización de la Unidad Africana. | UN | ٩ - وفي ٤ أيلول/سبتمبر، أحيل نص القرار (A/AC.109/1090) الى جميع الدول والوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وإلى منظمة الوحدة الافريقية. |
3. Insta a los Estados Miembros a hacer todo lo posible, en las Naciones Unidas, en los organismos especializados y en otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, para promover la adopción de medidas eficaces a fin de lograr la plena y pronta aplicación de la Declaración en todos los Territorios no autónomos a que se aplica la misma; | UN | 3 - تحث الدول الأعضاء على بذل أقصى ما في وسعها لكي تشجع العمل، في الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، على اتخاذ تدابير فعالة للتنفيذ التام والسريع للإعلان في جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي ينطبق عليها الإعلان؛ |