"المتخصصة ومؤسسات" - Translation from Arabic to Spanish

    • especializados y otras organizaciones
        
    • especializados y las organizaciones
        
    • especializados y las instituciones
        
    • especializados y organizaciones
        
    • especializados y demás organizaciones
        
    • especializados y a otras organizaciones
        
    • especializados e instituciones
        
    • especializados y a las organizaciones
        
    • especializados y órganos
        
    • especializados y a las instituciones
        
    Organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى
    Organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى
    También es alentador el apoyo prestado por los organismos especializados y las organizaciones de las Naciones Unidas, incluidas las instituciones de Bretton Woods. UN ومن المشجِّع أيضا ذلك الدعم المقدَّم من الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز.
    8. Insta a los organismos especializados y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no hayan prestado asistencia a los territorios no autónomos a que lo hagan lo antes posible; UN 8 - يـحـث الوكالات المتخصصة ومؤسسات الأمم المتحدة التي لم تقدم بعد مساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أن تبادر إلى القيام بذلك في أقرب وقت ممكن؛
    Se subrayó la necesidad de una cooperación más directa entre las Naciones Unidas y sus organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods. UN وأبرزت ضرورة التعاون اﻷوثق بين اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز.
    * Protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras. financiados actualmente por la OMM y se procuraría obtener contribuciones de otros organismos especializados y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas mediante acuerdos bilaterales. UN أما الوظائف التي تمولها المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية حاليا فستظل متاحة في عام ١٩٩٣ وسيجري السعي للحصول على مساهمات من الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى عن طريق ترتيبات ثنائية.
    6. Insta a los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no hayan brindado asistencia a los territorios no autónomos a que lo hagan a la mayor brevedad posible; UN ٦ - تحث الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي لم تقدم بعد مساعدة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على القيام بذلك بأسرع ما يمكن؛
    Instar a los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no hayan brindado asistencia a los territorios no autónomos a que lo hagan lo antes posible. UN تحــث الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي لم تقدم بعد مساعدة إلى الأقاليم، على القيام بذلك
    Observando que sólo algunos organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas han prestado asistencia a los territorios no autónomos, UN وإذ تلاحظ أنه لم تشارك في توفير المساعدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي سوى بعض الوكالات المتخصصة ومؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة،
    Observando que sólo algunos organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas han prestado asistencia a los territorios no autónomos, UN وإذ يلاحظ أن بعضا من الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة هي التي تشارك فقط في تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Acogiendo con beneplácito la asistencia que han prestado a los territorios no autónomos algunos organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, en particular el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, UN وإذ يرحب بالمساعدة التي قدمتها إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بعض الوكالات المتخصصة ومؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي،
    8. Insta a los organismos especializados y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no hayan prestado asistencia a los territorios no autónomos a que lo hagan lo antes posible; UN 8 - يـحـث الوكالات المتخصصة ومؤسسات الأمم المتحدة التي لم تقدم بعد مساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أن تبادر إلى القيام بذلك في أقرب وقت ممكن؛
    Ahora bien, la cooperación de todos los donantes y participantes activos, incluidos los organismos especializados y las organizaciones y órganos del sistema de las Naciones Unidas, puede ayudar considerablemente a reducir la duplicación de tareas, individualizar y difundir los programas que han tenido éxito y lograr el máximo de eficacia. UN على أن الحد من ازدواج الجهود وتحديد البرامج الناجحة وتوسيعها وتأمين الفعالية القصوى هي كلها أيضا مهمة تستفيد الى حد بعيد من تعاون جميع الجهات المانحة والمشاركين العاملين، بما في ذلك الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وهيئاتها.
    Convendría escribir a los organismos especializados y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para comunicar los nombres de los miembros del Comité que desempeñan la función de coordinador respecto de cada organismo y organización y solicitar a cada uno de ellos que nombre a una persona para que coordine las actividades con el Comité. UN وقالت إنه سيكون من باب الفائدة مكاتبة الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة لتعريفها بأعضاء اللجنة الذين يتولون التنسيق مع كل واحدة من تلك الوكالات أو المؤسسات ويطلب من كل منها تعيين شخص يتولى التنسيق مع اللجنة.
    Es indispensable que haya una cooperación más estrecha entre las Naciones Unidas, los organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods. UN ومن اﻷساسي إقامة تعاون أوثق بين الامم المتحدة والوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز.
    Como elemento importante del nuevo marco, habría que aumentar la cooperación entre las Naciones Unidas, sus organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods. UN وينبغي أن يكون تحسين التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز أحد العناصر الهامة في هذا اﻹطار الجديد.
    2.3.6 Colaboración con los organismos especializados y las instituciones de Bretton Woods UN الاحتفاظ بالهويات التعاون مع الوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز
    Organismos especializados y organizaciones afines del sistema de las Naciones Unidas UN الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة
    Observando que sólo algunos organismos especializados y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas han participado en la prestación de asistencia a los territorios no autónomos, UN وإذ يلاحظ أنه لا يشارك في تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي إلا بعض الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة،
    7. Insta a los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no hayan brindado asistencia a los territorios no autónomos a que lo hagan a la mayor brevedad posible; UN ٧ - تحث الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي لم تقدم بعد مساعدة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على القيام بذلك بأسرع ما يمكن؛
    15. Invita a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que adopten o sigan aplicando todas las medidas necesarias para acelerar el progreso de los territorios en las esferas social y económica; UN ١٥ - تدعو الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى الى أن تشرع أو تستمر في اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتعجيل بإحراز تقدم في الحياة الاجتماعية والاقتصادية لﻷقاليم؛
    F. Organismos especializados e instituciones del sistema de las Naciones Unidas UN واو - الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    El Consejo Económico y Social invitó una vez más a los organismos especializados y a las organizaciones conexas del sistema de las Naciones Unidas a que fortalecieran y ajustaran sus actividades, programas y estrategias de mediano plazo, según conviniera, para tener en cuenta las actividades de complementación de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وقد طلب المجلس مرة أخرى من الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة أن تقوم بتعزيز وتكييف أنشطتها وبرامجها واستراتيجياتها المتوسطة اﻷجل، على نحو مناسب، لتأخذ في اعتبارها متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    En el inciso v) del párrafo 35 del Plan de Acción se pidió a los órganos rectores de los organismos especializados y órganos de las Naciones Unidas pertinentes que incluyeran un examen periódico de la aplicación de la Declaración y el Plan de Acción en sus períodos ordinarios de sesiones. UN ٣ - وطلبت الفقرة ٣٥ `٥` من خطة العمل إلى " مجالس إدارة الوكالات المتخصصة ومؤسسات اﻷمم المتحدة المعنية أن تدرج في جداول أعمال دوراتها العادية استعراضا دوريا لتنفيذ اﻹعلان وخطة العمل " .
    Asimismo se anima a los organismos especializados y a las instituciones de Bretton Woods a participar en esta tarea, a fin de dar una imagen más visible de unidad entre las diferentes entidades de las Naciones Unidas que actúan en un determinado país. UN كما تتلقى الوكالات المتخصصة ومؤسسات بريتون وودز التشجيع على المشاركة في هذه الممارسة ، من أجل تحقيق وحدة واضحة فيما بين مختلف هيئات اﻷمم المتحدة الناشطة في بلد معين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more