El derecho a igual remuneración, inclusive prestaciones, y a igualdad de trato con respecto a un trabajo de igual valor | UN | الحق في المساواة في الأجر، بما في ذلك الاستحقاقات، والمساواة في المعاملة فيما يتعلق بالأعمال المتساوية القيمة |
Recomendación general Nº 13 Igual remuneración por trabajo de igual valor | UN | التوصية العامة ٣١ تساوي أجور اﻷعمال المتساوية القيمة |
Recomendación general Nº 13 Igual remuneración por trabajo de igual valor | UN | التوصية العامة ٣١ تساوي أجور اﻷعمال المتساوية القيمة |
Aún no se ha logrado plenamente el objetivo de igual remuneración para la mujer y el hombre por igual trabajo o trabajo de igual valor. | UN | فالأجور المتساويــــة للذكــــور والإنــــاث عن الأعمال المتساوية أو الأعمال المتساوية القيمة لم تتحقق بعد بالكامل. |
Aún no se ha logrado plenamente el objetivo de igual remuneración para la mujer y el hombre por igual trabajo o trabajo de igual valor. | UN | فالأجور المتساويــــة للذكــــور والإنــــاث عن الأعمال المتساوية أو الأعمال المتساوية القيمة لم تتحقق بعد بالكامل. |
Nº 13 - Igual remuneración por trabajo de igual valor 274 | UN | التوصية العامة رقم 13: تساوي الأجور عن الأعمال المتساوية القيمة 225 |
Recomendación general Nº 13 Igual remuneración por trabajo de igual valor | UN | التوصية العامة رقم 13: تساوي الأجور عن الأعمال المتساوية القيمة |
Nº 13. Igual remuneración por trabajo de igual valor 335 | UN | التوصية العامة رقم 13: تساوي الأجور عن الأعمال المتساوية القيمة 282 |
Recomendación general Nº 13 Igual remuneración por trabajo de igual valor | UN | التوصية العامة رقم 13: تساوي الأجور عن الأعمال المتساوية القيمة |
Se han adoptado muchas medidas para estandarizar el trabajo y los salarios y respetar el principio de igual remuneración por trabajo de igual valor. | UN | وقد بُذلت جهود كثيرة لوضع معايير خاصة بالعمل والأجور ولمراعاة مبدأ المساواة في الأجر عن الأعمال المتساوية القيمة. |
Nº 13. Igual remuneración por trabajo de igual valor | UN | التوصية العامة رقم 13: تساوي الأجور عن الأعمال المتساوية القيمة 330 |
Recomendación general Nº 13 Igual remuneración por trabajo de igual valor | UN | التوصية العامة رقم 13: تساوي الأجور عن الأعمال المتساوية القيمة |
Nº 13. Igual remuneración por trabajo de igual valor | UN | التوصية العامة رقم 13: تساوي الأجور عن الأعمال المتساوية القيمة |
En el Sudán la legislación dispone la igualdad de remuneración por trabajo de igual valor. | UN | وفي السودان، يقرر القانون الساري المساواة في الأجر عن الأعمال المتساوية القيمة. |
A día de hoy, no hay ningún país en el mundo en el que las mujeres reciban igualdad de remuneración por trabajo de igual valor. | UN | فلا يوجد في الوقت الحالي أي بلد في العالم تتمتع فيه المرأة بالمساواة في الأجر عن الأعمال المتساوية القيمة. |
A. Igualdad: igual remuneración por trabajo de igual valor, con inclusión de metodologías destinadas a medir las desigualdades de remuneración y el trabajo en el sector no estructurado 75 | UN | المساواة: اﻷجر المتساوي عن اﻷعمال المتساوية القيمة بما في ذلك المنهجيات اللازمة لقياس أوجه اﻹجحاف في اﻷجر وقياس العمل في القطاع غير الرسمي |
5. Muchos representantes estuvieron de acuerdo en que las disposiciones legislativas en el ámbito de la igual remuneración por trabajo de igual valor eran necesarias pero no suficientes. | UN | ٥ - ووافق كثير من الممثلين على أن وضع أحكام تشريعية في مجال تكافؤ اﻷجر عن اﻷعمال المتساوية القيمة ضروري، غير أنه لا يكفي. |
Una representante subrayó que una combinación de recursos jurídicos y acuerdos de conciliación independientes constituiría una fórmula viable para hacer cumplir el principio de igual remuneración por trabajo de igual valor. | UN | وأكد أحد الممثلين أن الجمع بين المعالجة القانونية والترتيبات التوفيقية المستقلة يوفر صيغة مناسبة ﻹعمال الحق في تكافؤ اﻷجر عن اﻷعمال المتساوية القيمة. |
Algunos representantes observaron que, si bien el concepto de igual remuneración por trabajo de igual valor era ya bien conocido, el de " trabajo de valor comparable " no lo era tanto, y requería un análisis más detallado. | UN | ولاحظ بضعة ممثلين أنه إذا كان مفهوم تكافؤ اﻷجر عن اﻷعمال المتساوية القيمة معروفا فعلا على نطاق واسع، فإن مفهوم " اﻷجر ذي القيمة النسبية " أقل انتشارا، ويحتاج إلى مزيد من التحليل. |
El concepto de igualdad de remuneración por trabajo de igual valor permite comparar lo que pudieran ser tipos muy diferentes de trabajo, por ejemplo, el de una secretaria con un conductor de camión. | UN | ويتيح مفهوم اﻷجر المتساوي عن اﻷعمال المتساوية القيمة مقارنة أصناف من العمل قد تكون مختلفة تماما، كمقارنة عمل الكاتبات وعمل سائق الشاحنات، مثلا. |