Además, la Declaración de Reikiavik sobre la Pesca responsable en el ecosistema marino afirmó que: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أكد إعلان ريكيافيك بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري أن: |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | ثالثا - صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Promoción de la pesca responsable en el ecosistema marino | UN | رابعا - تشجيع صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Promoción de la pesca responsable en el ecosistema marino | UN | رابعا - تعزيز صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Promoción de la pesca responsable en el ecosistema marino | UN | رابعا - تعزيز صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
" Promover la aplicación, para el año 2010, del enfoque basado en los ecosistemas, teniendo en cuenta la Declaración de Reykjavik sobre la pesca responsable en el ecosistema marino y la decisión V/6 de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica; " | UN | " تشجيع التطبيق بحلول عام 2010 لنهج النظام الإيكولوجي مع مراعاة إعلان ريكيافيك بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري وقرار مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي 5/6 " ؛ |
Teniendo presentes la Declaración de Reykjavik sobre la pesca responsable en el ecosistema marino, y las decisiones V/6 y VI/12 de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, | UN | وإذ تلاحظ كذلك إعلان ريكافيك بشأن دور صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري()، ومقرري مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي 5/6() و 6/12()، |
En su resolución 66/68, la Asamblea General acordó las acciones que la comunidad internacional debía tomar para lograr una pesca sostenible, incluso mediante la aplicación de instrumentos internacionales de pesca, la promoción de la pesca responsable en el ecosistema marino, abordando las prácticas no sostenibles y reforzando la cooperación internacional. | UN | 4 - وفي القرار 66/68، وافقت الجمعية العامة على الإجراءات التي ينبغي أن يتخذها المجتمع الدولي لتحقيق استدامة مصايد الأسماك، بما في ذلك تنفيذ الصكوك الدولية لمصايد الأسماك، وتشجيع الصيد المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري والتصدي لممارسات الصيد غير المستدامة وتعزيز التعاون الدولي. |