54. Al igual que en 2010, un número muy elevado de organizaciones de la sociedad civil participaron en los programas y proyectos relacionados con la DDTS. | UN | 54- كما حدث في عام 2010، شارك عدد كبير من منظمات المجتمع المدني في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
En todas las regiones, así como en los países Partes desarrollados, participan en programas y proyectos relacionados con la DDTS más organizaciones de la sociedad civil que instituciones de ciencia y tecnología. | UN | وفي جميع المناطق وكذلك في البلدان الأطراف المتقدمة، يزيد عدد منظمات المجتمع المدني عن عدد مؤسسات العلم والتكنولوجيا المشاركة في المشاريع والبرامج المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
71. Tres países del Mediterráneo Norte informaron sobre el número de organizaciones de la sociedad civil que participaban en programas y proyectos relacionados con la DDTS, y cuatro informaron sobre las instituciones de ciencia y tecnología. | UN | 71- أبلغت ثلاثة بلدان من شمالي البحر المتوسط عن عدد منظمات المجتمع المدني المشاركة في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف وأبلغت أربعة منها عن مؤسسات العلم والتكنولوجيا. |
Esta es la única región en que el número de iniciativas relacionadas con la DDTS en la esfera de la educación disminuyó. | UN | وهذه هي المنطقة الوحيدة التي انخفض فيها عدد مبادرات التثقيف المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
Entre los países Partes desarrollados hubo más respuestas negativas que positivas, a pesar de que el número de iniciativas relacionadas con la DDTS en el sector de educación era relativamente alto. | UN | وفي حالة البلدان الأطراف المتقدمة، كانت الردود بالنفي أكثر منها بالإيجاب، رغم أن عدد مبادرات التثقيف المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف مرتفع نسبياً. |
Esto también está complementado y respaldado por los esfuerzos de los gobiernos para promover medidas destinadas a aumentar la participación de esas entidades en actividades relacionadas con la DDTS en la esfera de la educación. | UN | وتكمل هذا العدد أيضاً وتدعمه الحكومات التي تدافع عن الجهود الرامية إلى زيادة مشاركة هذه الجهات المعنية في أنشطة التثقيف المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
60. Más de 1.600 organizaciones de la sociedad civil y 370 instituciones de ciencia y tecnología participaron en programas y proyectos relacionados con la DDTS en 2010. | UN | 60- شارك في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في عام 2010 أكثر من 600 1 منظمة مجتمع مدني و370 مؤسسة للعلم والتكنولوجيا. |
5.3.1: número de propuestas de proyectos relacionados con la DDTS financiadas con éxito por instituciones, servicios y fondos financieros internacionales, incluido el FMAM, así como los respectivos montos recibidos y, cuando proceda, movilizados. | UN | 5-3-1: عدد مقترحات المشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف والممولة بنجاح من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية، وتلقي مبالغ التمويل ذات الصلة، ودعمها عند الاقتضاء. |
57. Se preguntó a los países Partes si, en el momento de presentar sus informes, sus gobiernos estaban llevando a cabo iniciativas concretas para aumentar la participación de las organizaciones de la sociedad civil y las instituciones de ciencia y tecnología en programas y proyectos relacionados con la DDTS. | UN | 57- سُئلت البلدان الأطراف عما إذا كانت حكوماتها، وقت كتابة التقرير، بصدد اتخاذ مبادرات ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
59. El número de países que están llevando a cabo iniciativas concretas para aumentar la participación de las organizaciones de la sociedad civil y las instituciones de ciencia y tecnología en programas y proyectos relacionados con la DDTS aumentó un 7,1% con respecto al ciclo anterior. | UN | 59- وبالمقارنة مع الدورة السابقة، عرف عدد البلدان التي تتخذ مبادرات ملموسة لدعم مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف ارتفاعاً بنسبة 7.1 في المائة. |
69. A nivel subregional, el Cono Sur fue, con diferencia, la subregión donde el mayor número de organizaciones de la sociedad civil participaron en programas y proyectos relacionados con la DDTS, pero esta cifra también aumentó o se mantuvo constante en el resto de las subregiones. | UN | 69- وعلى صعيد المناطق دون الإقليمية، عرف المخروط الجنوبي العدد الأعلى بكثير من منظمات المجتمع المدني المشاركة في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. غير أن عدد منظمات المجتمع المدني في جميع المناطق دون الإقليمية إما زاد أو بقي دون تغيير. |
73. Las cifras facilitadas con respecto a las organizaciones de la sociedad civil y las instituciones de ciencia y tecnología que participan en programas y proyectos relacionados con la DDTS en la región deberían tratarse con cautela porque el país con el mayor número de organizaciones e instituciones de este tipo en 2010 no facilitó datos para 2011. | UN | 73- يجب التعامل مع أرقام منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا المشاركة في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في المنطقة بحذر لأن البلد الذي ضم أعلى عدد من منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عام 2010 لم يقدم رقماً لعام 2011. |
75. Se preguntó a los países si, en el momento de presentar sus informes, sus gobiernos estaban llevando a cabo iniciativas concretas para aumentar la participación de organizaciones de la sociedad civil e instituciones de ciencia y tecnología en programas y proyectos relacionados con la DDTS. | UN | 75- سُئلت البلدان عما إذا كانت حكوماتها، وقت كتابة التقرير، بصدد اتخاذ مبادرات ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
81. El número de organizaciones de la sociedad civil que participan en programas y proyectos relacionados con la DDTS aumentó de 562 a 602 (un 7%) entre 2010 y 2011, mientras que el de instituciones de ciencia y tecnología descendió de 209 a 190 (un 9%). | UN | 81- زاد عدد منظمات المجتمع المدني المشاركة في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف من 562 إلى 602، أي بنسبة 7 في المائة، بين عامي 2010 و2011، بينما انخفض عدد مؤسسات العلم والتكنولوجيا من 209 إلى 190، أي بنسبة 9 في المائة. |
83. Se preguntó a los países si, en el momento de presentar sus informes, sus gobiernos estaban llevando a cabo iniciativas concretas para aumentar la participación de las organizaciones de la sociedad civil y las instituciones de ciencia y tecnología en programas y proyectos relacionados con la DDTS. | UN | 83- سُئلت البلدان عما إذا كانت حكوماتها، وقت كتابة التقرير، بصدد اتخاذ مبادرات ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
52. Mientras que en 2010 se registraron 15 decisiones relacionadas con la DDTS adoptadas por órganos rectores internacionales, en 2011 solo hubo 2. | UN | 52- بينما سُجل 15 مقرراً من المقررات المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف التي اعتمدتها مجالس الإدارة الدولية في عام 2010، لم يتجاوز هذا العدد اثنين في عام 2011. |
55. A nivel mundial, más de 6.500 organizaciones de la sociedad civil y más de 1.900 instituciones de ciencia y tecnología participan actualmente en actividades relacionadas con la DDTS. | UN | 55- وعالمياً، توجد حالياً أكثر من 500 6 منظمة من منظمات المجتمع المدني وأكثر من 900 1 مؤسسة من مؤسسات العلم والتكنولوجيا تشارك في الأنشطة المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
1. Número y tipo de iniciativas relacionadas con la DDTS adoptadas por organizaciones de la sociedad civil e instituciones de ciencia y tecnología en el campo de la educación | UN | 1- عدد ونوع المبادرات المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف التي اتخذتها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في ميدان التثقيف. |
123. El FMAM no proporcionó información sobre el número de iniciativas relacionadas con la DDTS llevadas a cabo por organizaciones de la sociedad civil y respaldadas económicamente por el MM. | UN | 123- لم يقدم مرفق البيئة العالمية معلومات عن عدد المبادرات المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف التي قامت بها منظمات المجتمع المدني ودعمها مرفق البيئة العالمية مالياً. |
1. Número y tipo de iniciativas relacionadas con la DDTS adoptadas por organizaciones de la sociedad civil e instituciones de ciencia y tecnología en el campo de la educación (véase el anexo, cuadro 23) | UN | 1- عدد ونوع المبادرات المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف التي اتخذتها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في ميدان التثقيف (انظر المرفق، الجدول 23) |
100. El 62% de todas las iniciativas relacionadas con la DDTS emprendidas por organizaciones de la sociedad civil en 2010 y cerca del 40% de las iniciativas emprendidas por instituciones de ciencia y tecnología en 2011 tuvieron lugar en África. | UN | 100- إن أفريقيا مسؤولة عن 62 في المائة من جميع المبادرات المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف التي اتخذتها منظمات المجتمع المدني في عام 2010 وعما يناهز 40 في المائة من المبادرات التي اتخذتها مؤسسات العلم والتكنولوجيا في عام 2011. |