Destacando la urgencia de facilitar el suministro de asistencia humanitaria a todas las comunidades afectadas de la zona de Abyei, | UN | وإذ يؤكد الضرورة الملحة لتيسير إيصال المساعدة الإنسانية إلى جميع فئات السكان المتضررة في منطقة أبيي، |
Destacando la urgencia de facilitar el suministro de asistencia humanitaria a todas las comunidades afectadas de la zona de Abyei, | UN | وإذ يؤكد الضرورة الملحة لتيسير إيصال المساعدة الإنسانية إلى جميع فئات السكان المتضررة في منطقة أبيي، |
Destacando la urgencia de facilitar el suministro de asistencia humanitaria a todas las comunidades afectadas de la zona de Abyei, | UN | وإذ يؤكد الضرورة الملحة لتيسير إيصال المساعدة الإنسانية إلى جميع فئات السكان المتضررة في منطقة أبيي، |
Destacando también la urgencia de facilitar la prestación de asistencia humanitaria a todas las comunidades afectadas en la zona de Abyei, | UN | وإذ يشدد أيضا على الضرورة الملحة لتيسير إيصال المساعدة الإنسانية إلى جميع فئات السكان المتضررة في منطقة أبيي، |
En particular, las diferencias persistentes sobre las modalidades de establecimiento de las instituciones de la Administración de la zona de Abyei, la formación del Servicio de Policía de Abyei y el suministro de asistencia humanitaria a todas las comunidades afectadas en la zona de Abyei hacen peligrar los avances logrados para restablecer la paz y la seguridad en la zona de Abyei. | UN | وأخص بالذكر، الاختلافات المستمرة حول إنشاء مؤسسات إدارة منطقة أبيي، وتشكيل دائرة شرطة أبيي، وإيصال المساعدات الإنسانية إلى جميع الجماعات المتضررة في منطقة أبيي، وهي خلافات من شأنها أن تقوض وتحسر التقدم المحرز صوب استعادة السلم والأمن في منطقة أبيي. |
Australia está firmemente comprometida a colaborar con otros países, con las Naciones Unidas, con los organismos donantes, con el sector privado y con las comunidades afectadas de la región de Asia y el Pacífico para lograr el acceso universal a los servicios de VIH y los objetivos de desarrollo del Milenio relativos a la salud. | UN | إن أستراليا ملتزمة التزاما قويا بالعمل في شراكة مع البلدان، والأمم المتحدة، والوكالات المانحة، والقطاع الخاص، والجماعات المتضررة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ لتحقيق حصول الجميع على الخدمات المتعلقة بالإيدز، ووقف انتشار فيروس الإيدز وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة بالصحة. |
Destacando la urgencia de facilitar la asistencia humanitaria a todas las comunidades afectadas de la zona de Abyei, | UN | وإذ يؤكد الضرورة الملحة لتيسير إيصال المساعدة الإنسانية إلى جميع فئات السكان المتضررة في منطقة أبيي، |
Destacando también la urgencia de facilitar el suministro de asistencia humanitaria a todas las comunidades afectadas de la zona de Abyei, | UN | وإذ يؤكد أيضا الضرورة الملحة لتيسير وصول المساعدة الإنسانية إلى جميع المجتمعات المحلية المتضررة في منطقة أبيي، |
Destacando la urgencia de facilitar el suministro de asistencia humanitaria a todas las comunidades afectadas de la zona de Abyei, | UN | وإذ يؤكد الضرورة الملحة لتيسير إيصال المساعدة الإنسانية إلى جميع فئات السكان المتضررة في منطقة أبيي، |
Destacando la urgencia de facilitar la asistencia humanitaria a todas las comunidades afectadas de la zona de Abyei, | UN | وإذ يؤكد الضرورة الملحة لتيسير إيصال المساعدة الإنسانية إلى جميع فئات السكان المتضررة في منطقة أبيي، |
Destacando también la urgencia de facilitar la asistencia humanitaria a todas las comunidades afectadas de la zona de Abyei, | UN | وإذ يشدد أيضا على الضرورة الملحة لتيسير إيصال المساعدة الإنسانية إلى جميع فئات السكان المتضررة في منطقة أبيي، |
Destacando también la urgencia de facilitar el suministro de asistencia humanitaria a todas las comunidades afectadas de la zona de Abyei, | UN | وإذ يؤكد أيضا الضرورة الملحة لتيسير إيصال المساعدة الإنسانية إلى جميع فئات السكان المتضررة في منطقة أبيي، |
Destacando también la urgencia de facilitar la asistencia humanitaria a todas las comunidades afectadas de la zona de Abyei, | UN | وإذ يشدد أيضا على الضرورة الملحة لتيسير إيصال المساعدة الإنسانية إلى جميع فئات السكان المتضررة في منطقة أبيي، |
Acogiendo con beneplácito la reunión del Comité Conjunto de Supervisión de Abyei celebrada el 13 de diciembre, en la que se reafirmó la urgencia de facilitar el suministro de asistencia humanitaria a todas las comunidades afectadas de la zona de Abyei, | UN | وإذ يرحب باجتماع لجنة الرقابة المشتركة في أبيي الذي عقد في 13 كانون الأول/ ديسمبر، حيث أكدت من جديد الحاجة الملحة إلى تيسير تقديم المساعدة الإنسانية لجميع المجتمعات المحلية المتضررة في منطقة أبيي، |
Acogiendo con beneplácito la reunión del Comité Conjunto de Supervisión de Abyei celebrada el 13 de diciembre, en la que se reafirmó la urgencia de facilitar el suministro de asistencia humanitaria a todas las comunidades afectadas de la zona de Abyei, | UN | وإذ يرحب باجتماع لجنة الرقابة المشتركة في أبيي الذي عقد في 13 كانون الأول/ ديسمبر، حيث أكدت من جديد الحاجة الملحة إلى تيسير تقديم المساعدة الإنسانية لجميع المجتمعات المحلية المتضررة في منطقة أبيي، |
Acogiendo con beneplácito la reunión del Comité Conjunto de Supervisión de Abyei celebrada el 13 de diciembre de 2011, en que se reafirmó la urgencia de facilitar el suministro de asistencia humanitaria a todas las comunidades afectadas de la zona de Abyei, | UN | وإذ يرحب بعقد اجتماع لجنة الرقابة المشتركة في أبيي في 13 كانون الأول/ديسمبر 2011، حيث أعادت اللجنة تأكيد الضرورة الملحة لتيسير تقديم المساعدة الإنسانية لجميع المجتمعات المحلية المتضررة في منطقة أبيي، |
Reconociendo que era urgente facilitar la prestación de asistencia humanitaria a todas las comunidades afectadas en la zona de Abyei, las dos partes acordaron determinar, en estrecha coordinación con la UNISFA y los organismos pertinentes de asistencia humanitaria de las Naciones Unidas, modalidades prácticas para lograr el acceso libre y sin trabas de los organismos humanitarios a todas las comunidades afectadas en la zona de Abyei. | UN | واعترافا بالحاجة الماسة لتسهيل إيصال المساعدات الإنسانية إلى جميع المجتمعات المحلية المتضررة في منطقة أبيي، فقد اتفق الطرفان على القيام، بالتنسيق الوثيق مع القوة الأمنية المؤقتة ووكالات الأمم المتحدة الإنسانية ذات الصلة، بتحديد طرائق عملية من أجل وصول الوكالات الإنسانية بحرية ودون عائق إلى جميع المجتمعات المحلية المتضررة في منطقة أبيي. |
7. Hacer posible que equipos de reparación se desplacen a las localidades afectadas de la región de Donbass para reparar y reconstruir las instalaciones sociales y la infraestructura indispensable para la vida y ayudar a la región a prepararse para el invierno. | UN | ٧ - تمكين ألوية الإصلاح من القدوم إلى المستوطنات المتضررة في منطقة دونباس، وذلك من أجل إصلاح وإعادة بناء المرافق الاجتماعية والبنية الأساسية الداعمة للحياة، ومساعدة المنطقة على الاستعداد لفصل الشتاء. |