Documento de trabajo sobre los métodos de trabajo de la Subcomisión en relación con los informes | UN | ورقة العمل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالتقارير |
DOCUMENTO DE TRABAJO sobre los métodos de trabajo | UN | ورقة العمل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الفرعية |
Tomando conocimiento de la aprobación de los documentos de trabajo revisados sobre los métodos de trabajo del Comité Especial, | UN | وإذ تلاحظ اعتماد ورقات العمل المنقحة المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الخاصة، |
La Asamblea también abordaría asuntos organizativos relacionados con los métodos de trabajo de la Comisión, la estructura del informe de la Comisión y las cuestiones relativas a los servicios de conferencias, en vista de las decisiones anteriores adoptadas por la Asamblea respecto de la documentación y las actas resumidas de la Comisión. | UN | وتتناول الجمعية أيضا الشؤون التنظيمية المتعلقة بأساليب عمل اللجنة، وهيكل تقريرها وقضايا توفير خدمات المؤتمرات، في ضوء المقررات السابقة التي اتخذتها الجمعية فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة. |
Existen procedimientos para abordar los problemas relacionados con los métodos de trabajo o con la conducta de los titulares de mandatos, y en este sentido agradezco las aportaciones del Comité de Coordinación y de los distintos titulares de mandatos. | UN | وقد وُضعت إجراءات تنظم المسائل المتعلقة بأساليب عمل المكلفين بولايات وسلوكهم، وأنوّه في هذا الصدد بمساهمات لجنة التنسيق وفرادى المكلفين بولايات. |
B. Cuestiones relativas a los métodos de trabajo de la Junta Ejecutiva | UN | المسائل المتعلقة بأساليب عمل المجلس التنفيذي |
Se han logrado progresos considerables sobre algunas cuestiones, especialmente sobre las relacionadas con los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad. | UN | وقد أُحرز تقدم لا يستهان به في بعض القضايا، لا سيما في تلك المتعلقة بأساليب عمل مجلس الأمن. |
El Grupo de Río acoge con agrado los debates relativos a los métodos de trabajo del Comité Especial y la selección de nuevos temas. | UN | 20 - ومضى قائلاً إن مجموعة ريو ترحّب بالمناقشات المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الخاصة وباستبانة مواضيع جديدة. |
Tomando conocimiento de la aprobación de los documentos de trabajo revisados sobre los métodos de trabajo del Comité Especial, | UN | وإذ تلاحظ اعتماد ورقات العمل المنقحة المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الخاصة، |
Por último, en el capítulo VI figura un resumen de las deliberaciones sobre los métodos de trabajo del Comité Especial y la determinación de nuevos temas. | UN | واختتم قائلا إن الفصل السادس يتضمن موجزا للمناقشات المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الخاصة وتحديد المواضيع الجديدة. |
Examinó las propuestas sobre los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad presentadas en diciembre por 10 miembros del Consejo. | UN | ونظر في المقترحات المتعلقة بأساليب عمل مجلس اﻷمن التي قدمها ١٠ أعضاء في كانون اﻷول/ ديسمبر. |
Las propuestas contenidas en el informe, incluidas aquellas sobre los métodos de trabajo de la UNCTAD, debían examinarse a fondo antes de la Conferencia y durante ella. | UN | والمقترحات الواردة في التقرير، بما فيها المقترحات المتعلقة بأساليب عمل الأونكتاد، تسوغ إجراء مناقشة شاملة قبل انعقاد المؤتمر وأثناءه. |
Las propuestas contenidas en el informe, incluidas aquellas sobre los métodos de trabajo de la UNCTAD, debían examinarse a fondo antes de la Conferencia y durante ella. | UN | والمقترحات الواردة في التقرير، بما فيها المقترحات المتعلقة بأساليب عمل الأونكتاد، تسوغ إجراء مناقشة شاملة قبل انعقاد المؤتمر وأثناءه. |
Por encima de todo, las propuestas sobre los métodos de trabajo del Consejo son las más amplias hasta ahora y brindan a países pequeños como el mío la posibilidad de participar más en la labor del Consejo de Seguridad. | UN | والمقترحات المتعلقة بأساليب عمل المجلس هي، فوق كل شيء، أكثر المقترحات شمولا حتى الآن وتفسح مجالا لإشراك بلدان صغيرة مثل بلدي بشكل أوثق في أعمال مجلس الأمن. |
6. Asuntos relacionados con los métodos de trabajo del Comité. | UN | 6- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة. |
6. Asuntos relacionados con los métodos de trabajo del Comité | UN | 6- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة |
7. Asuntos relacionados con los métodos de trabajo del Comité. | UN | 7- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة. |
6. Asuntos relacionados con los métodos de trabajo del Comité: | UN | 6- المسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة: |
B. Cuestiones relativas a los métodos de trabajo de la Junta Ejecutiva | UN | المسائل المتعلقة بأساليب عمل المجلس التنفيذي |
B. Cuestiones relativas a los métodos de trabajo de la Junta Ejecutiva | UN | المسائل المتعلقة بأساليب عمل المجلس التنفيذي |
Tan pronto concluya la presentación, volveremos a un formato oficioso para discutir cuestiones relacionadas con los métodos de trabajo de la Comisión. | UN | وسوف ننتقل بعدئذ إلى إطار غير رسمي لمعالجة الأمور المتعلقة بأساليب عمل اللجنة. |
En respuesta a las observaciones formuladas, la delegación patrocinadora indicó que, si bien la causa de algunos problemas era la falta de voluntad política, había que abordar algunos aspectos relativos a los métodos de trabajo del Comité Especial. | UN | 69 - وردا على التعليقات المطروحة، أفاد الوفد مقدم ورقة العمل بأنه رغم وجود بعض المشاكل التي تعزى إلى الافتقار للإرادة السياسية، فإنه ينبغي معالجة بعض الجوانب المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الخاصة. |
Sugiere que se reproduzca el texto exacto del documento relativo a los métodos de trabajo del Comité, cerciorándose de que sea satisfactorio en el plano lingüístico. | UN | واقترحت نقل النص الدقيق للوثيقة المتعلقة بأساليب عمل اللجنة، والتحقق من أنها مرضية من الناحية اللغوية. |
c) Autorizar al Comité a reunirse durante cinco días antes de su período de sesiones de 1998 para examinar la cuestión de la ampliación del Comité y otras cuestiones relacionadas con sus métodos de trabajo. | UN | )ج( أن يأذن للجنة بالاجتماع لمدة خمسة أيام قبل انعقاد دورتها لعام ٧٩٩١ للنظر في توسيع اللجنة والمسائل المتعلقة بأساليب عمل اللجنة. |