"المتعلقة بالحالة في الشرق" - Translation from Arabic to Spanish

    • relacionados con la situación en el Oriente
        
    • sobre la situación en el Oriente
        
    • en la situación del Oriente
        
    • relacionadas con la situación en el Oriente
        
    • relativos a la situación en el Oriente
        
    • relación con la situación en el Oriente
        
    Temas relacionados con la situación en el Oriente Medio: UN البنود المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط:
    Temas relacionados con la situación en el Oriente Medio: UN البنود المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط:
    Temas relacionados con la situación en el Oriente Medio: UN البنود المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط:
    Así, los acontecimientos posteriores han hecho necesario que volvamos a examinar la naturaleza de las deliberaciones sobre la situación en el Oriente Medio y la cuestión de Palestina durante este período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد جعلت التطـــورات التــي تلت ذلك من الضروري لنا أن ننظـــر نظـــرة جديـــدة الــى طبيعة المداولات المتعلقة بالحالة في الشرق اﻷوسط وبقضية فلسطين خلال الدورة الحالية للجمعية العامة.
    La única realidad en la situación del Oriente Medio es que Israel no desea vivir en paz en la región. A los ojos de Israel, el logro de una paz justa y amplia no constituye una solución definitiva. UN الحقيقة الوحيدة المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط هي أن إسرائيل لا تريد العيش بسلام في المنطقة ولم تجعل السلام العادل والشامل قرارا نهائيا وحاسما لها.
    Además, en el sitio Web de las Naciones Unidas, el Centro de Noticias de la Organización sigue informando ampliamente en todos los idiomas oficiales sobre la cuestión de Palestina y sobre un gran número de actividades relacionadas con la situación en el Oriente Medio. UN 66 - كما واصل مركز أنباء الأمم المتحدة على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية أيضا توفير تغطية مكثفة لقضية فلسطين ولطائفة واسعة من التطورات المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط بجميع اللغات الرسمية.
    Temas relacionados con la situación en el Oriente Medio: UN البنود المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط:
    Temas relacionados con la situación en el Oriente Medio: UN البنود المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط:
    A principios de mes, los miembros del Consejo de Seguridad habían decidido que era necesario recibir información periódica sobre los acontecimientos relacionados con la situación en el Oriente Medio. UN كان أعضاء المجلس قد قرروا في وقت سابق من هذا الشهر ضرورة تقديم إحاطات منتظمة بشأن التطورات المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط.
    Temas relacionados con la situación en el Oriente Medio UN 8 - البنود المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط
    Temas relacionados con la situación en el Oriente Medio UN 4 - البنود المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط
    6. Temas relacionados con la situación en el Oriente Medio UN الفصل 6 - البنود المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط
    1. Temas relacionados con la situación en el Oriente Medio UN 1 - البنود المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط
    Temas relacionados con la situación en el Oriente Medio UN البنود المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط
    1. Temas relacionados con la situación en el Oriente Medio UN البنود المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط
    1. Temas relacionados con la situación en el Oriente Medio UN 1 - البنود المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط
    Temas relacionados con la situación en el Oriente Medio UN البنود المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط
    El 18 de mayo, el Consejo escuchó la exposición informativa de carácter abierto mensual sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina. UN في 18 أيار/مايو، استمع المجلس إلى الإحاطة الشهرية المفتوحة المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    El 24 de abril el Consejo escuchó en sesión pública la exposición informativa mensual sobre la situación en el Oriente Medio del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Proceso de Paz del Oriente Medio, Álvaro de Soto. UN وفي 24 نيسان/أبريل، استمع المجلس، في جلسة مفتوحة، إلى الإحاطة الشهرية المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط قدمها المنسق الخاص للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط، السيد ألفارو دي سوتو.
    El 19 de diciembre de 2012, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo de Seguridad sobre los últimos acontecimientos registrados en la situación del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina. UN في 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، أطلع وكيل الأمين العام للشؤون السياسية مجلسَ الأمن على التطورات الأخيرة المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    28. Recuerda todas las resoluciones de las Naciones Unidas relacionadas con la situación en el Oriente Medio y la cuestión de Palestina, y observa la función que incumbe a la División del Oriente Medio y Asia Occidental a este respecto; UN 28 - تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط وقضية فلسطين وتلاحظ مسؤوليات شعبة الشرق الأوسط وغرب آسيا في هذا الصدد؛
    TEMAS relativos a la situación en el Oriente MEDIO UN البنود المتعلقة بالحالة في الشرق اﻷوسط
    xviii) Las actividades de las Naciones Unidas en relación con la situación en el Oriente Medio y la cuestión de Palestina en particular, la evolución de la situación en la región y el actual proceso de paz; UN ' ١٨ ' أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالحالة في الشرق اﻷوسط وقضية فلسطين بوجه خاص، بما في ذلك التطورات الراهنة في تلك المنطقة، وعملية السلم الجارية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more