"المتعلقة بالحالة في الصومال" - Translation from Arabic to Spanish

    • relativas a la situación en Somalia
        
    • sobre la situación en Somalia
        
    • sobre la situación de Somalia
        
    Recordando todas sus resoluciones anteriores y las declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Somalia, la protección de los civiles en los conflictos armados, la mujer y la paz y la seguridad, y los niños y los conflictos armados, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال وبحماية المدنيين في النـزاع المسلح وبالمرأة والسلام والأمن وبالأطفال والنـزاع المسلح،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación en Somalia, así como las declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Somalia, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال وإلى البيانات التي أدلى بها رئيسه فيما يتعلق بالحالة في الصومال،
    Recordando sus anteriores resoluciones y declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Somalia y la controversia sobre la frontera entre Djibouti y Eritrea, en particular sus resoluciones 751 (1992), 1844 (2008) y 1862 (2009) y las declaraciones de su Presidencia de 18 de mayo de 2009 (S/PRST/2009/15), 9 de julio de 2009 (S/PRST/2009/19) y 12 de junio de 2008 (S/PRST/2008/20), UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال والنزاع الحدودي بين جيبوتي وإريتريا، وبخاصة قراراته 751 (1992) و 1844 (2008) و 1862 (2009) وبياناته المؤرخة 18 أيار/مايو 2009 (S/PRST/2009/15) و 9 تموز/يوليه 2009 (S/PRST/2009/19) و 12 حزيران/يونيه 2008 (S/PRST/2008/20)،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre la situación en Somalia, así como las declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Somalia, en particular las resoluciones 733 (1992), de 23 de enero de 1992, 1425 (2002), de 22 de julio de 2002, 1772 (2007), de 20 de agosto de 2007, 2036 (2012), de 22 de febrero de 2012, y 2073 (2012), de 7 de noviembre de 2012, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال وإلى البيانات التي أدلى بها رئيسه فيما يتعلق بالحالة في الصومال، ولا سيما القرارات 733 (1992) المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 1992 و 1425 (2002) المؤرخ 22 تموز/يوليه 2002 و 1772 (2007) المؤرخ 20 آب/أغسطس 2007 و 2036 (2012) المؤرخ 22 شباط/فبراير 2012 و 2073 (2012) المؤرخ 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2012،
    VII. Observaciones sobre la situación de Somalia 75 - 86 19 UN سابعاً - الملاحظات المتعلقة بالحالة في الصومال 75-86 21
    Recordando sus anteriores resoluciones y declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Somalia y la controversia sobre la frontera entre Djibouti y Eritrea, en particular sus resoluciones 751 (1992), 1844 (2008) y 1862 (2009) y las declaraciones de su Presidencia de 18 de mayo de 2009 (S/PRST/2009/15), 9 de julio de 2009 (S/PRST/2009/19) y 12 de junio de 2008 (S/PRST/2008/20), UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال والنزاع الحدودي بين جيبوتي وإريتريا، وبخاصة قراراته 751 (1992) و 1844 (2008) و 1862 (2009) وبياناته المؤرخة 18 أيار/مايو 2009 (S/PRST/2009/15) و 9 تموز/يوليه 2009 (S/PRST/2009/19) و 12 حزيران/يونيه 2008 (S/PRST/2008/20)،
    Reafirmando las anteriores resoluciones y declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Somalia y Eritrea, en particular las resoluciones 733 (1992), de 23 de enero de 1992, 1844 (2008), de 20 de noviembre de 2008, 1907 (2009), de 23 de diciembre de 2009, 2036 (2012), de 22 de febrero de 2012, 2060 (2012), de 25 de julio de 2012, y 2093 (2013), 6 de marzo de 2013, UN إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في الصومال وإريتريا، ولا سيما القرارات 733 (1992) المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 1992 و 1844 (2008) المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 و 1907 (2009) المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 2036 (2012) المؤرخ 22 شباط/فبراير 2012 و 2060 (2012) المؤرخ 25 تموز/يوليه 2012 و 2093 (2013) المؤرخ 6 آذار/مارس 2013،
    Recordando sus anteriores resoluciones y declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Somalia y a la controversia sobre la frontera entre Djibouti y Eritrea, en particular sus resoluciones 751 (1992), 1844 (2008), 1862 (2009), 1907 (2009), 1916 (2009), 1998 (2011) y 2002 (2011), y las declaraciones de 18 de mayo de 2009 (S/PRST/2009/15), 9 de julio de 2009 (S/PRST/2009/19) y 12 de junio de 2008 (S/PRST/2008/20), UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال والنزاع الحدودي بين جيبوتي وإريتريا، وبخاصة قراراته 751 (1992) و 1844 (2008) و 1862 (2009) و 1907 (2009) و 1916 (2010) و 1998 (2011) و 2002 (2011) وبياناته المؤرخة 18 أيار/مايو 2009 (S/PRST/2009/15) و 9 تموز/يوليه 2009 (S/PRST/2009/19) و 12 حزيران/يونيه 2008 (S/PRST/2008/20)،
    Recordando sus anteriores resoluciones y las declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Somalia y la controversia sobre la frontera entre Djibouti y Eritrea, en particular las resoluciones 751 (1992), de 24 de abril de 1992, 1844 (2008), de 20 de noviembre de 2008, y 1862 (2009), de 14 de enero de 2009, y las declaraciones de su Presidencia de 12 de junio de 2008 y de 15 de mayo y 9 de julio de 2009, UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال والنزاع على الحدود بين جيبوتي وإريتريا، وبخاصة القرارات 751 (1992) المؤرخ 24 نيسان/أبريل 1992 و 1844 (2008) المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 و 1862 (2009) المؤرخ 14 كانون الثاني/يناير 2009 وبيانات رئيسه المؤرخة 12 حزيران/يونيه 2008() و 15 أيار/مايو() و 9 تموز/يوليه 2009(
    Recordando sus anteriores resoluciones y declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Somalia y a la controversia sobre la frontera entre Djibouti y Eritrea, en particular sus resoluciones 751 (1992), 1844 (2008), 1862 (2009), 1907 (2009), 1916 (2009), 1998 (2011) y 2002 (2011), y las declaraciones de 18 de mayo de 2009 (S/PRST/2009/15), 9 de julio de 2009 (S/PRST/2009/19) y 12 de junio de 2008 (S/PRST/2008/20), UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال والنـزاع الحدودي بين جيبوتي وإريتريا، وبخاصة قراراته 751 (1992) و 1844 (2008) و 1862 (2009) و 1907 (2009) و 1916 (2010) و 1998 (2011) و 2002 (2011) وبياناته المؤرخة 18 أيار/مايو 2009 (S/PRST/2009/15) و 9 تموز/يوليه 2009 (S/PRST/2009/19) و 12 حزيران/يونيه 2008 (S/PRST/2008/20)،
    Reafirmando sus resoluciones anteriores y las declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Somalia, y las relativas a Eritrea, en particular la resolución 733 (1992), de 23 de enero de 1992, que impuso un embargo a todos los suministros de armas y equipo militar destinados a Somalia (en adelante " el embargo de armas relativo a Somalia " ), y la resolución 2036 (2012), de 22 de febrero de 2012, UN إذ يعيد تأكيد قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال والمتعلقة بإريتريا، ولا سيما القرار 733 (1992) المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 1992 الذي فرض بموجبه حظر على جميع الإمدادات من الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال (يشار إليه فيما يلي بـ " حظر توريد الأسلحة إلى الصومال " ) والقرار 2036 (2012) المؤرخ 22 شباط/فبراير 2012،
    VII. Observaciones sobre la situación de Somalia UN سابعاً - الملاحظات المتعلقة بالحالة في الصومال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more