"المتعلقة بالحصول على مياه" - Translation from Arabic to Spanish

    • relacionadas con el acceso al agua
        
    • relativas al acceso al agua
        
    • relacionadas con al acceso al agua
        
    • con respecto al acceso al agua
        
    • relacionados con el acceso al agua
        
    • relación con el acceso al agua
        
    Experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable UN المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف
    de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable UN المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف
    Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية
    Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento 483 109 UN المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي 483 137
    Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento, Sra. Catarina De Albuquerque UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، السيدة كاتارينا دي البوكيركيه
    Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي،
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    Los Estados Unidos apoyan la labor de la experta independiente del Consejo de Derechos Humanos sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento. UN تؤيد الولايات المتحدة عمل الخبيرة المستقلة في مجلس حقوق الإنسان بشأن مسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.
    Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento, Catarina de Alburquerque UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، السيدة كاتارينا دي البوكيركيه
    Informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، السيدة كاتارينا دي ألبوكيركي
    Sra. Catarina De Albuquerque, Experta Independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento UN السيدة كاتارينا دي ألبوكيركي، الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب مأمونة والصرف الصحي
    Visita acordada en principio de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento. UN زيارة قبلها من حيث المبدأ الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.
    Como lo declaró el Consejo Europeo sobre Derecho Ambiental, se pide a todos los agentes económicos que respeten el derecho a disponer de agua, es decir, el conjunto de disposiciones jurídicas relativas al acceso al agua potable. UN وكما أعلن ذلك المجلس الأوروبي لقانون البيئة فإن جميع الجهات الاقتصادية الفاعلة مدعوة لاحترام الحق في الماء، أو بعبارة أخرى مجموع الأحكام القانونية المتعلقة بالحصول على مياه الشرب.
    La Sra. de Albuquerque (Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con al acceso al agua potable y el saneamiento) presenta su primer informe anual (A/65/254), y ve con agrado que la Asamblea General y el Consejo de Derechos Humanos han reconocido como derecho humano el derecho al agua y al saneamiento. UN 24 - السيدة دي ألبوكيرك (الخبيرة المستقلة بشأن مسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية): قدمت تقريرها السنوي الأول (A/65/254) وأبدت ارتياحها لاعتراف الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان بالحق في الماء والمرافق الصحية باعتباره من حقوق الإنسان.
    6. Subraya la necesidad de abordar los obstáculos que impiden a la población el ejercicio pleno de sus derechos humanos, en concreto el acceso a la alimentación, una vivienda adecuada, la atención de la salud, el agua potable, el saneamiento, la educación y el empleo, y que ponen en peligro el cumplimiento de las obligaciones contraídas con respecto al acceso al agua potable y al saneamiento; UN 6- يشدد على ضرورة إزالة الحواجز التي تحول دون ممارسة السكان لحقوقهم الإنسانية ممارسة تامة، وبخاصة فيما يتعلق بالحصول على الغذاء والسكن اللائق والرعاية الصحية ومياه الشرب والصرف الصحي والتعليم وفرص العمل، والتي تعوق تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالحصول على مياه الشرب والصرف الصحي؛
    Estamos en camino de alcanzar los objetivos relacionados con el acceso al agua potable, la reducción de la mortalidad infantil y la promoción de la igualdad de géneros en las estructuras de participación política y de toma de decisiones. UN وإننا بصدد تحقيق الأهداف المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة، وخفض وفيات الأطفال، وتشجيع المساواة بين الجنسين في هياكل المشاركة السياسية واتخاذ القرارات.
    20. A este respecto, las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos se han centrado en los vínculos existentes entre el acceso al agua y el saneamiento y los derechos humanos y, de hecho, en la resolución 7/22 se reconoce la necesidad de determinar con más precisión el contenido de las obligaciones de derechos humanos en relación con el acceso al agua potable y el saneamiento. UN 20- وفي هذا الصدد، كانت قرارات مجلس حقوق الإنسان تركز على الصلات بين إمكانية الحصول على الماء وعلى خدمات الصرف الصحي وبين حقوق الإنسان، وبالفعل، اعترف القرار 7/22 بضرورة إجراء دراسات إضافية لتوضيح مضمون التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more