C. Aspectos relacionados con la policía civil | UN | جيم - الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية |
Aspectos relacionados con la policía civil | UN | الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية |
Aspectos relacionados con la policía civil | UN | الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية |
Suministrar asesoramiento sobre cuestiones de policía civil | UN | توفير المشورة بشأن المسائل المتعلقة بالشرطة المدنية |
El objetivo de esa misión de policía civil, respaldada por un elemento militar, consistía en ayudar al Gobierno de Haití en la profesionalización de la Policía Nacional Haitiana. | UN | والغرض من هذه البعثة المتعلقة بالشرطة المدنية هو مساعدة حكومة هايتي بإضفاء الطابع المهني على الشرطة الوطنية الهايتية. |
ii) Prestar asesoramiento sobre cuestiones militares a los comandantes de las fuerzas y sobre cuestiones de la policía civil a los comisionados de policía en relación con las operaciones de mantenimiento de la paz y su ejecución; | UN | ' ٢` تقديم المشورة بشأن المسائل العسكرية لقادة القوات وكذلك المشورة بشأن المسائل المتعلقة بالشرطة المدنية لقادة الشرطة بصدد عمليات حفظ السلام وتنفيذها؛ |
En consultas oficiosas, el orador responderá a las otras preguntas sobre la policía civil formuladas por el representante de Ghana. | UN | وسوف يجيب على الأسئلة الأخرى المتعلقة بالشرطة المدنية التي طرحها ممثل غانا أثناء المشاورات غير الرسمية. |
A pesar de estos logros, no se han aplicado muchas de las recomendaciones relativas a la policía civil que se hicieron en informes y análisis anteriores. | UN | لكن رغم هذه الإنجازات، فإن العديد من التوصيات المتعلقة بالشرطة المدنية الواردة في التقارير والتحليلات السابقة لم تنفذ. |
C. Aspectos relacionados con la policía civil | UN | جيم - الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية |
C. Aspectos relacionados con la policía civil | UN | جيم - الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية |
C. Aspectos relacionados con la policía civil | UN | جيم - الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية |
C. Aspectos relacionados con la policía civil | UN | جيم - الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية |
C. Aspectos relacionados con la policía civil | UN | جيم - الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية |
C. Aspectos relacionados con la policía civil | UN | جيم - الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية |
:: Asesoramiento a las partes en conflicto sobre cuestiones de policía civil en las conversaciones de paz | UN | :: إسداء المشورة للأطراف المتصارعة بشأن المسائل المتعلقة بالشرطة المدنية في محادثات السلام |
Asesoramiento a las partes en conflicto sobre cuestiones de policía civil en las conversaciones de paz | UN | إسداء المشورة للأطراف المتصارعة بشأن المسائل المتعلقة بالشرطة المدنية في محادثات السلام |
En las necesidades de recursos en concepto de policía civil se tiene en cuenta un factor de demora en el despliegue del 10% con respecto al calendario de despliegue por etapas. | UN | وتبين الاحتياجات المتعلقة بالشرطة المدنية عامل تأخير نشر قوات قدره 10 في المائة. 518.7 3 دولارا |
ii) Prestar asesoramiento sobre cuestiones militares a los comandantes de las fuerzas y sobre cuestiones de la policía civil a los comisionados de policía en relación con las operaciones de mantenimiento de la paz y su ejecución; | UN | ' ٢` تقديم المشورة بشأن المسائل العسكرية لقادة القوات وكذلك المشورة بشأن المسائل المتعلقة بالشرطة المدنية لقادة الشرطة بصدد عمليات حفظ السلام وتنفيذها؛ |
Ese mismo día, los tres nos reunimos con representantes de los Estados que aportan contingentes y policía civil y les informamos sobre el mandato de la Misión, la estructura de la fuerza, los conceptos de las operaciones, las normas para trabar combate y las directrices de operaciones de la policía civil. | UN | وفي اليوم نفسه، اجتمع الثلاثة مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات وبأفرد الشرطة المدنية وأحاطوهم علما بولاية البعثة، وبقوام القوة، ومفاهيم العمليات، وقواعد الاشتباك، والمبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلقة بالشرطة المدنية. |
Pide a la Secretaría que, de manera similar, organice periódicamente sesiones informativas sobre la policía civil, antes del establecimiento de operaciones de mantenimiento de la paz que tengan componentes importantes de policía civil y en la etapa de su ejecución; | UN | يطلب من الأمانة العامة أن تقدم بطريقة مماثلة، إحاطات دورية عن الجوانب المتعلقة بالشرطة المدنية في كل من مرحلتي إنشاء وتنفيذ عمليات حفظ السلام التي تتضمن مكونات هامة من الشرطة المدنية؛ |
Otros de los elementos que influyen en las estimaciones relativas a la policía civil son el aumento de los gastos de las raciones, de una tasa diaria de 9,00 dólares a 10,50 dólares, debido a un cambio de contratista, y el incremento del gasto del agua embotellada, de 38 centavos a 60 centavos. | UN | والزيادات اﻷخرى التي تؤثر على التقديرات المتعلقة بالشرطة المدنية تشمل تغييرات في تكلفة حصص اﻹعاشة من معدل يومي يبلغ ٩ دولارات إلى ١٠,٥٠ دولارات، وذلك بسبب تغير المتعهد وازدياد تكلفة المياه المعبأة من ٣٨ سنتا إلى ٦٠ سنتا. |
:: Organización de una conferencia de comisionados de policía sobre la experiencia adquirida y las mejores prácticas en cuestiones relacionadas con la policía civil en operaciones de mantenimiento de la paz | UN | :: تنظيم مؤتمر لمفوضي الشرطة حول الدروس المستفادة وأفضل الممارسات بشأن المسائل المتعلقة بالشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام |