"المتعلقة بالمحاسبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de contabilidad
        
    • sobre contabilidad
        
    • contables
        
    • sobre la contabilidad
        
    • para la contabilidad
        
    • de la contabilidad
        
    • relacionadas con la contabilidad
        
    • relacionados con la contabilidad
        
    - señalar las características de las decisiones estratégicas de contabilidad de gestión UN ● مناقشة خصائص القرارات المتعلقة بالمحاسبة اﻹدارية الاستراتيجية
    Siguen aplicándose periódicamente métodos de diagnóstico para verificar la integridad de los datos de las funciones de contabilidad. UN ١١ - ويستمر تشغيل أدوات التشخيص بانتظام للتحقق من سلامة بيانات القدرات الوظيفية المتعلقة بالمحاسبة.
    15º período de sesiones - Novedades más recientes en materia de contabilidad ambiental UN الدورة الخامسة عشرة - معلومات مستكملة عن الأعمال المتعلقة بالمحاسبة البيئية
    Participación y coordinación en cursillos y seminarios de capacitación sobre contabilidad integrada del medio ambiente y la economía UN المشاركة و/أو التنسيق فيما يتصل بحلقات العمل والحلقات الدراسية المتعلقة بالمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة
    La Caja Común del Personal de las Naciones Unidas ha convenido también en examinar la organización de sus funciones contables. UN وقد وافق الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على إعادة النظر في تنظيم مهامه المتعلقة بالمحاسبة.
    Los módulos sobre la contabilidad de costos y de gestión también deberían incluir los costos en función de la actividad. UN وينبغي للوحدات النموذجية المتعلقة بالمحاسبة الإدارية وبتحديد التكاليف أن تشمل أيضا تحديد التكاليف على أساس النشاط.
    Directrices para la contabilidad e información financiera de las PYMES de nivel 3; Integración de las PYMES en las cadenas de valor mundiales; promoción de los vínculos comerciales UN :: المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمحاسبة والإبلاغ المالي للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؛ إدماج المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في سلاسل القيمة العالمية؛ تعزيز الروابط التجارية
    examinar las características de las decisiones estratégicas de contabilidad de gestión UN مناقشة خصائص القرارات المتعلقة بالمحاسبة الإدارية الاستراتيجية
    Para una aplicación coherente de las NIIF, los conocimientos impartidos no deben circunscribirse a cuestiones de contabilidad sino abarcar asimismo esferas conexas como la financiación y las inversiones. UN ولكفالة التطبيق المتساوق لهذه المعايير، ينبغي ألا يقتصر التدريب على المسائل المتعلقة بالمحاسبة بل يجب أن يغطي أيضاً مجالات ذات صلة مثل المالية والاستثمار.
    Los libros de texto de contabilidad se revisan para reflejar los cambios que supone la aplicación de las NIIF. UN وتراجَع الكتب المدرسية المتعلقة بالمحاسبة من أجل إدراج التغييرات التي تنجم عن تنفيذ المبادئ الدولية للإبلاغ المالي.
    Se examinan las principales disposiciones normativas y los correspondientes mecanismos encargados de la vigilancia del cumplimiento en materia de contabilidad, presentación de información financiera y auditoría. UN وتتناول الأحكام التنظيمية الرئيسية المتعلقة بالمحاسبة والإبلاغ المالي ومراجعة الحسابات وما يتصل بها من آليات الإنفاذ.
    También se incluyen solicitudes de observaciones sobre los documentos de contabilidad y los borradores de Normas, así como información sobre la aplicación de las IPSAS en las organizaciones. UN كما تلتمس تعليقات على الأوراق المتعلقة بالمحاسبة ومشاريع المعايير، ومعلومات عن مدى تطبيق المنظمات لهذه المعايير.
    La Comisión Consultiva observa que el calendario consta principalmente de hitos en materia de contabilidad y tecnología de la información referentes en su mayor parte a la Sede. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هذا الخط الزمني يركز أساساً على المراحل المتعلقة بالمحاسبة وتكنولوجيا المعلومات في المقر.
    36. Se informó a los participantes sobre los progresos de los trabajos sobre contabilidad ambiental y sobre indicadores de comportamiento ambiental. UN 36- أحيط المشاركون علماً بتقدم الأعمال المتعلقة بالمحاسبة البيئية وبمؤشرات الأداء البيئي.
    Se informó al Grupo de los progresos en la labor de divulgación de los resultados obtenidos por el Grupo de Trabajo, incluidas las directrices sobre contabilidad ambiental, mediante seminarios de información y cursos de formación en línea. UN أُبلغ الفريق بتقدم الأعمال من أجل نشر نواتج فريق الخبراء، بما فيها المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمحاسبة البيئية، من خلال تنظيم حلقات عمل تدريبية وتنظيم دورات تدريبية على شبكة إنترنت.
    3.1. Módulos sobre contabilidad básica 36 UN 3-1 الوحدة النموذجية المتعلقة بالمحاسبة الأساسية 31
    Sin embargo, las consideraciones contables aconsejan que se presente una imagen adecuada en los estados financieros. UN إلا أن بعض الاعتبارات المتعلقة بالمحاسبة تقتضي عرض صورة نزيهة عن ذلك في البيانات المالية.
    Los administradores de la CESPAO estuvieron de acuerdo con la recomendación de la Oficina de mejorar la seguridad de los documentos contables y convinieron en hacerlo inmediatamente. UN ٤٩ - وقد وافقت إدارة اللجنة على توصيات المكتب بضرورة تحسين اﻷمن على الوثائق المتعلقة بالمحاسبة ووافقت على تنفيذها فورا.
    ● entender la importancia del juicio y la ética profesionales al adoptar decisiones sobre la contabilidad y la presentación de informes financieros. UN :: تقدير أهمية حُسن التقدير المهني وآداب المهنة في اتخاذ القرارات المتعلقة بالمحاسبة والإبلاغ المالي.
    Su organización había evaluado la observancia de los códigos y normas internacionales sobre la contabilidad y la auditoría en 75 países. UN وقال إن منظمته قيّمت 75 بلداً فيما يتعلق بتقيدها بالمعايير ومدونات قواعد السلوك الدولية المتعلقة بالمحاسبة ومراجعة الحسابات.
    43. También en su 23º período de sesiones, el ISAR detectó la necesidad de actualizar sus Directrices para la contabilidad e información financiera de las PYMES de nivel 3 (DCPYMES de nivel 3). UN 43- وأكد الفريق، في دورته الثالثة والعشرين أيضاً، ضرورة تحديث إرشاداته ذات المستوى 3 المتعلقة بالمحاسبة والإبلاغ المالي عن المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    El Servicio se encarga también de la contabilidad, la nómina de sueldos, los pagos, los desembolsos de fondos y las funciones de tesorería en Nairobi. Cuadro 29G.9 UN والدائرة مسؤولة أيضا عن القيام بالمهام المتعلقة بالمحاسبة وكشوف المرتبات ودفع الأموال وصرفها ومهام الخزانة في نيروبي.
    V. Cuestiones relacionadas con la contabilidad y con la presentación de informes financieros UN خامسا - القضايا المتعلقة بالمحاسبة وإعداد التقارير المالية
    Como solución provisional para los problemas relacionados con la contabilidad y el acceso a los datos y hasta que entre en pleno funcionamiento el Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) en julio de 1999, la CEPA tenía previsto en principio sustituir su actual sistema de contabilidad por el utilizado por la CEPAL. UN ٩٢ - كانـت اللجنــة كحــل مؤقت لمشاكلها المتعلقة بالمحاسبة والبيانات حتى يتم تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامــل فــي تموز/يوليه ١٩٩٩، قد اعتزمت في البداية الاستعاضة عن نظامها المحاسبي الحالي بالنظام المستخدم في اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينيــة ومنطقــة البحر الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more