"المتعلقة بالنواتج" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre los productos
        
    • sobre productos
        
    • para los productos
        
    Los datos sobre los productos concernientes al género son especialmente difíciles de obtener. UN أما البيانات المتعلقة بالنواتج الجنسانية فيستعصى بوجه خاص الحصول عليها.
    Esto responde a las preocupaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto acerca de la presentación actual de la información sobre los productos. UN ويأتي ذلك استجابة لشواغل اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية إزاء الشكل الحالي للمعلومات المتعلقة بالنواتج.
    En una adición al presente informe figura información sobre los productos efectivos y los previstos. UN وترد المعلومات المتعلقة بالنواتج المقررة والفعلية في إضافة لهذا التقرير.
    En la adición del presente informe se brinda información sobre los productos previstos y efectivos. UN وترد المعلومات المتعلقة بالنواتج المقررة والفعلية في إضافة هذا التقرير.
    Véanse las observaciones sobre productos concretos que figuran a continuación UN انظر الملاحظات المتعلقة بالنواتج المحددة أدناه
    En la adición del presente informe se brinda información sobre los productos previstos y efectivos. UN وترد، في إضافة هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالنواتج المقررة والنواتج الفعلية.
    En el cuadro 14.2 figura un resumen de las publicaciones periódicas y no periódicas previstas, que se detallan en la información sobre los productos de cada subprograma. UN ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين أدناه في الجدول 14-2 وحسب توزيع المعلومات المتعلقة بالنواتج لكل برنامج فرعي.
    Se prevé que las publicaciones periódicas y no periódicas se produzcan como se indica a continuación en el cuadro 9.2 y como se detalla en la información sobre los productos de cada subprograma. UN ومن المتوقع أن يكون إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين بإيجاز في الجدول 9-2 أدناه وحسب التوزيع الموضح في المعلومات المتعلقة بالنواتج الخاصة بكل برنامج فرعي.
    Se prevé producir las publicaciones periódicas y no periódicas que se indican a continuación en forma resumida en el cuadro 17A.3 y se describen en la información sobre los productos de cada subprograma. UN ومن المتوقع أن يتم إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 17 ألف-3 والمبين في المعلومات المتعلقة بالنواتج في إطار كل برنامج من البرامج الفرعية.
    La Dirección presentó un instrumento para la difusión de información sobre los productos de los programas prioritarios, las necesidades de recursos y de capacidad, al que se está dando forma final con la incorporación de datos. UN وكشفت المديرية الستار عن أداة مرجعية لعرض المعلومات المتعلقة بالنواتج المتوخّى تحقيقها في البرامج ذات الأولوية وبمواردها وما تحتاجه من قدرات، ويجري حاليا صقل هذه الأداة وتغذيتها بالبيانات.
    Se prevé que las publicaciones periódicas y no periódicas aparecerán como figura en el cuadro 17.8 y según se describe en la información sobre los productos de cada subprograma. UN ومن المتوقع إصدار منشورات متكررة وأخرى غير متكررة على النحو الموجز في الجدول 17-8 أدناه وعلى النحو الموزع في المعلومات المتعلقة بالنواتج لكل برنامج فرعي.
    En el cuadro 14.2 figura un resumen de las publicaciones periódicas y no periódicas previstas, que se detallan en la información sobre los productos de cada subprograma. UN ومن المتوقع أن تصدر المطبوعات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الجدول 14-2 وحسب توزيع المعلومات المتعلقة بالنواتج لكل برنامج فرعي.
    En el cuadro 14.2 figura un resumen de las publicaciones periódicas y no periódicas previstas, que se detallan en la información sobre los productos de cada subprograma. UN ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الجدول 14-2 وحسب توزيع المعلومات المتعلقة بالنواتج لكل برنامج فرعي.
    Está previsto que las publicaciones no periódicas aparezcan como se indica y según se establece en la información sobre los productos de cada subprograma. UN ومن المتوقـع أن تصدر المنشورات غير المتكررة على النحو المبين في الجدول 23-2، والموضح في المعلومات المتعلقة بالنواتج بالنسبة لكل برنامج فرعي.
    La información sobre los productos suprimidos por iniciativa de la Secretaría o por decisión de los órganos legislativos habría sido más útil si en el documento sobre el presupuesto se hubiese indicado qué productos o actividades nuevos se preveían para reemplazar a las actividades y los productos cuya supresión se proponía. UN كان بإمكان المعلومات المتعلقة بالنواتج المقترح إيقافها سواء بدأتها الأمانة العامة أو قررتها هيئات تشريعية أن تكون أيضا أكثر فائدة لو أن وثيقة الميزانية حددت تلك النواتج والأنشطة الجديدة المقترحة بدلا من الأنشطة والنواتج المقترح إنهاؤها.
    El Grupo hace suya la observación de la Comisión Consultiva de que la información sobre los productos habría sido más útil si se hubiera identificado cualquier relación con los nuevos productos propuestos o, de no haberla, si se hubiera intentado identificar recursos que quedaran disponibles para ser redistribuidos. UN وإن المجموعة تؤيد ملاحظة اللجنة الاستشارية بأن المعلومات المتعلقة بالنواتج كانت ستكون أكثر فائدة لو جرى تحديد أية صلات بالنواتج الجديدة المقترحة أو، عند غيابها، لو كانت هناك محاولات لتحديد الموارد المحررة والميسرة لإعادة توزيعها.
    Está previsto editar las publicaciones periódicas y no periódicas que se resumen en el cuadro 16.3 y que se describen en la información sobre los productos correspondientes a cada subprograma. UN ومن المتوقع أن يجري إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 16-3 ووفقا للمعلومات المتعلقة بالنواتج لكل برنامج فرعي.
    Está previsto editar las publicaciones periódicas y no periódicas que se resumen en el cuadro 16.3 y que se describen en la información sobre los productos correspondientes a cada subprograma. UN ومن المتوقع أن يجري إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 16-3 ووفقا للمعلومات المتعلقة بالنواتج لكل برنامج فرعي.
    Se prevé producir las publicaciones periódicas y no periódicas que se indican en forma resumida en el cuadro 18A.3 y se describen en la información sobre los productos de cada subprograma. UN ومن المتوقع أن يتم إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 18 ألف-3 والمبين في المعلومات المتعلقة بالنواتج في إطار كل برنامج من البرامج الفرعية.
    Véanse las observaciones sobre productos concretos que figuran a continuación UN انظر الملاحظات أدناه المتعلقة بالنواتج المحددة
    El cuadro de mando integral es un instrumento de gestión y rendición de cuentas que especifica referencias y objetivos claros para los productos de los programas y de la gestión. UN وهذا السجل المتكامل هو أداة للإدارة والمساءلة تحدد تحديدا واضحا خطوط الأساس والأهداف المتعلقة بالنواتج البرنامجية والإدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more