"المتعلق بالتخفيف" - Translation from Arabic to Spanish

    • de mitigación
        
    • relativa a la mitigación
        
    • sobre la mitigación
        
    • relativos a la mitigación
        
    de tecnología en apoyo de las medidas de mitigación y adaptación UN المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه
    La intensificación de la labor destinada a proporcionar recursos financieros e inversiones en apoyo de las medidas de mitigación UN العمل المعزَّز بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف
    medidas de mitigación y adaptación UN المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه
    Intensificación de la labor relativa a la mitigación: elementos comunes y elementos diferentes UN العمل المعزز المتعلق بالتخفيف: ما هو مشترك وما هو مختلف
    C. Intensificación de la labor relativa a la mitigación y sus medios de aplicación 11 UN جيم - العمل المعزز المتعلق بالتخفيف وما يتصل به من وسائل التنفيذ 12
    Por lo tanto, el capítulo sobre la mitigación debería estructurarse en las siete secciones que se indican a continuación: UN وعلى هذا، ينبغي أن يُنظم الفصل المتعلق بالتخفيف في سبعة أجزاء على النحو التالي:
    Todo esto ha hecho que los debates sobre la mitigación sean particularmente complejos. UN وقد ساهمت كل هذه العناصر بشكل خاص في تعقيد النقاش المتعلق بالتخفيف.
    de tecnología en apoyo de las medidas de mitigación y adaptación UN المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه
    La intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología en apoyo de las medidas de mitigación y adaptación UN العمل المعزز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه
    La intensificación de la labor relativa al suministro de recursos financieros y a la inversión en apoyo de las medidas de mitigación y adaptación y de la cooperación tecnológica UN العمل المعزز بشأن إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه
    V. Intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología en apoyo de las medidas de mitigación y adaptación UN خامساً - العمل المعزز من أجل تطوير التكنولوجيا ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه
    en apoyo de las medidas de mitigación y adaptación UN المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه
    El aumento sustancial del apoyo a las medidas de mitigación apropiadas para cada país y los correspondientes arreglos institucionales; UN تقديم دعم معزز بقدر كبير للعمل الملائم وطنياً المتعلق بالتخفيف وإيجاد ما يقابل ذلك من ترتيبات مؤسسية؛
    Intensificación de la labor relativa a la mitigación y sus medios UN العمل المعزز المتعلق بالتخفيف وما يتصل به من وسائل التنفيذ
    C. Intensificación de la labor relativa a la mitigación y sus medios de aplicación 8 UN جيم - العمل المعزز المتعلق بالتخفيف وما يتصل به من وسائل التنفيذ 9
    Apoyo a la intensificación de la labor relativa a la mitigación en las Partes que son países en desarrollo UN دعم العمل المعزز المتعلق بالتخفيف من جانب البلدان النامية
    Apoyo a la intensificación de la labor relativa a la mitigación en las Partes que son países en desarrollo UN دعم العمل المعزز المتعلق بالتخفيف من جانب البلدان النامية
    3. Intensificación de la labor nacional e internacional relativa a la mitigación del cambio climático UN 3- العمل الوطني/الدولي المعزز المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ
    Por lo tanto, el capítulo sobre la mitigación debería estructurarse en las siete secciones que se indican a continuación: UN وعلى هذا، ينبغي أن يُنظم الفصل المتعلق بالتخفيف في سبعة أجزاء على النحو التالي:
    El capítulo sobre la mitigación debería centrarse en los compromisos y medidas de mitigación apropiados para cada país y en la medición, notificación y verificación de esos compromisos y medidas. UN وينبغي أن يركز الفصل المتعلق بالتخفيف على التزامات التخفيف وإجراءاته الملائمة وطنياً وعلى قياس هذه الالتزامات والإجراءات والإبلاغ عنها والتحقق منها.
    Al comienzo del capítulo sobre la mitigación debería incluirse un espacio para indicar que podría ser necesaria una nueva sección para establecer el objetivo o los objetivos globales de mitigación, así como sus principios rectores, en caso de que esos elementos no se incluyan en una visión común. UN ويخصَّص حيز في بداية الفصل المتعلق بالتخفيف للإشارة إلى أنه قد يلزم إضافة جزء جديد يحدد هدف أو أهداف التخفيف العامة ومبادئه التوجيهية، في حال عدم إدراج ذلك في الرؤية المشتركة.
    En particular, el Presidente del OSE celebrará consultas con el Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención (GTE-CLP) sobre las cuestiones relacionadas con la organización de los trabajos relativos a la mitigación. UN وبصفة خاصة، أجرى رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ مشاورات مع رئيس الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية (فريق العمل التعاوني) بشأن مسائل تنظيم العمل المتعلق بالتخفيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more