"المتعلق بحقوق الطفل في" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre los derechos del niño en
        
    Turquía firmó la Declaración de Ginebra de 1924 sobre los derechos del niño en 1928, y también ha firmado la Convención correspondiente. UN ووقعت تركيا إعلان جنيف المتعلق بحقوق الطفل في عام ١٩٢٨ وهي أيضا طرف في اتفاقية حقوق الطفل.
    - Coordinó y preparó el informe alternativo sobre los derechos del niño en la República Federativa de Yugoslavia, en 1993 UN نسقت وأعدت التقرير المتعلق بحقوق الطفل في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، في عام 1993
    - Coordinó y preparó el informe alternativo sobre los derechos del niño en la República Federativa de Yugoslavia en 1993 UN تنسيق وإعداد التقرير المتعلق بحقوق الطفل في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، عام 1993
    l) Tomar en cuenta la Observación general Nº 10 del Comité (2007) sobre los derechos del niño en la justicia de menores (CRC/C/GC/10). UN (ل) مراعاة التعليق العام للجنة رقم 10(2007) المتعلق بحقوق الطفل في إطار قضاء الأحداث (CRC/C/GC/10).
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución general sobre los derechos del niño, en relación con el tema 66 a) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Portugal, en representación de la Comunidad Europea) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الشامل المتعلق بحقوق الطفل (في إطار البند 66 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفد البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي))
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución general sobre los derechos del niño, en relación con el tema 66 a) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Portugal, en representación de la Comunidad Europea) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الشامل المتعلق بحقوق الطفل (في إطار البند 66 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي))
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución general sobre los derechos del niño, en relación con el tema 66 a) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Portugal, en nombre de la Unión Europea) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الشامل المتعلق بحقوق الطفل (في إطار البند 66 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي))
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución general sobre los derechos del niño, en relación con el tema 66 a) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Portugal, en nombre de la Unión Europea) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الشامل المتعلق بحقوق الطفل (في إطار البند 66 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي))
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución general sobre los derechos del niño, en relación con el tema 66 a) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Portugal, en nombre de la Unión Europea) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الشامل المتعلق بحقوق الطفل (في إطار البند 66 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي))
    Reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución sobre los derechos del niño, en relación con el tema 66 a) del programa (Tercera Comisión) (convocada por las delegaciones de Portugal y el Uruguay) UN اجتماع مقدمي مشروع القـرار المتعلق بحقوق الطفل (في إطار البند 66 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفدا البرتغال وأوروغواي)
    A ese respecto, el Subcomité hace referencia en particular a la Observación general Nº 10 del Comité de los Derechos del Niño sobre los derechos del niño en la justicia de menores. UN وفي هذا الصدد تشير اللجنة الفرعية بوجه خاص إلى التعليق العام رقم10 للجنة المعنية بحقوق الطفل المتعلق بحقوق الطفل في مجال عدالة الأحداث().
    b) Eleve la edad mínima de responsabilidad penal por lo menos a 12 años, con miras a seguirla elevando, como se recomienda en la Observación general Nº 10 (2007) del Comité sobre los derechos del niño en la justicia de menores; UN (ب) رفع الحد الأدنى لسن المسؤولية الجنائية إلى ما لا يقل عن 12 عاماً بهدف زيادة رفعه وفقاً للموصى به في تعليق اللجنة العام رقم 10(2007) المتعلق بحقوق الطفل في قضاء الأحداث؛
    También se elaboró el informe alternativo de las organizaciones no gubernamentales sobre los derechos del niño en Guinea-Bissau tras un proceso integrador que contó con la colaboración de 12 organizaciones no gubernamentales, consultas en el plano nacional y la participación activa de los niños. UN أما التقرير البديل المتعلق بحقوق الطفل في غينيا - بيساو، وهو من إعداد منظمات غير حكومية، فقد أُعِدَّ أيضا في إطار عملية قائمة على المشاركة شملت 12 منظمة غير حكومية وطنية ومشاورات على المستوى القطري ومشاركة فعالة من جانب الأطفال.
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución general sobre los derechos del niño, en relación con el tema 66 a) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Portugal (en nombre de la Unión Europea) y Uruguay (en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الشامل المتعلق بحقوق الطفل (في إطار البند 66 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) وأوروغواي باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي(
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución general sobre los derechos del niño, en relación con el tema 66 a) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Portugal (en nombre de la Unión Europea) y el Uruguay (en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الشامل المتعلق بحقوق الطفل (في إطار البند 66 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفدا البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي)) وأوروغواي (باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي()
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución general sobre los derechos del niño, en relación con el tema 66 a) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Portugal (en nombre de la Unión Europea) y el Uruguay (en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الشامل المتعلق بحقوق الطفل (في إطار البند 66 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفدا البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) وأوروغواي (باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي))
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución general sobre los derechos del niño, en relación con el tema 66 a) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Portugal (en nombre de la Unión Europea) y el Uruguay (en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الشامل المتعلق بحقوق الطفل (في إطار البند 66 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفدا البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي)) وأوروغواي (باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي()
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución general sobre los derechos del niño, en relación con el tema 66 a) del programa (Tercera Comisión) (convocadas por las delegaciones de Portugal (en nombre de la Unión Europea) y el Uruguay (en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار الشامل المتعلق بحقوق الطفل (في إطار البند 66 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفدا البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) وأوروغواي (باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي))
    Observando con interés la aprobación por el Comité de Derechos Humanos de la Observación general Nº 32 sobre el derecho a un juicio imparcial y a la igualdad ante los tribunales y cortes de justicia (CCPR/C/GC/32), y la aprobación por el Comité de los Derechos del Niño de la Observación general Nº 10 sobre los derechos del niño en la justicia de menores (CRC/CGC/10), UN وإذ يلاحظ مع الاهتمام اعتماد اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تعليقها العام رقم 32 المتعلق بالحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية وفي محاكمة عادلة (CCPR/C/GC/32) واعتماد لجنة حقوق الطفل التعليق العام رقم 10 المتعلق بحقوق الطفل في قضاء الأحداث (CRC/C/GC/10)،
    Observando con interés la aprobación por el Comité de Derechos Humanos de la Observación general Nº 32 sobre el derecho a un juicio imparcial y a la igualdad ante los tribunales y cortes de justicia (CCPR/C/GC/32), y la aprobación por el Comité de los Derechos del Niño de la Observación general Nº 10 sobre los derechos del niño en la justicia de menores (CRC/CGC/10), UN وإذ يلاحظ مع الاهتمام اعتماد اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تعليقها العام رقم 32 المتعلق بالحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية وفي محاكمة عادلة (CCPR/C/GC/32) واعتماد لجنة حقوق الطفل التعليق العام رقم 10 المتعلق بحقوق الطفل في قضاء الأحداث (CRC/C/GC/10)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more