"المتعلق بفيروس نقص المناعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre el virus de inmunodeficiencia
        
    • en la lucha contra el VIH
        
    • relacionado con el VIH
        
    9. Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida. UN ٩ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    El ex Presidente del Consejo de Seguridad y su Presidente en ejercicio, el Director Ejecutivo del Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) (ONUSIDA) y un representante de la Organización Mundial de la Salud (OMS) participaron en la sesión y mantuvieron un diálogo con los miembros del Consejo. UN وشارك رئيسا مجلس الأمن الحالي والسابق، والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وممثل عن منظمة الصحة العالمية في الجلسة وأجروا حوارا مع أعضاء المجلس.
    La llamada ley sobre el virus de inmunodeficiencia humana y beneficio fiscal para enfermedades catastróficas, según explicó el Presidente Lagos, es una herramienta poderosa para prevenir la expansión, para eliminar la discriminación y, además, para establecer la forma en que se va a enfrentar este tipo de enfermedades catalogadas de catastróficas, es decir, para su control. UN وكما أوضح الرئيس لاغوس، فالقانون المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية والمزايا الضريبية المتعلقة بالأمراض الكارثية هو من الأدوات القوية للحيلولة دون انتشار المرض، والقضاء على التمييز وتحديد النهج الذي يُتخذ في التعامل مع هذا المرض الكارثي حتى تتم السيطرة عليه.
    Estas iniciativas pasarán a ser parte de los debates que se celebran a nivel de países para llegar a un acuerdo global entre las Naciones Unidas y los gobiernos a fin de prestar apoyo a cada país en la lucha contra el VIH/SIDA. UN ٣٥ - وستصبح هذه المبادرات اﻵن جزءا من المناقشات على الصعيد القطري من أجل التوصل الى اتفاق شامل بين اﻷمم المتحدة والحكومة بشأن الدعم المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة البشرية المكتسب في كل بلد.
    APOYO DEL UNICEF AL PROGRAMA CONJUNTO DE LAS NACIONES UNIDAS sobre el virus de inmunodeficiencia HUMANA Y EL SÍNDROME DE INMUNODEFICIENCIA ADQUIRIDA (VIH/SIDA), COPATROCINADO POR UN الدعم المقدم من اليونيسيف لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعـدد الرعايـة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز(
    L. Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    L. Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    o) Nota del Secretario General sobre la elección de 22 miembros de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto y de Copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) (E/1995/L.18); UN )س( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب ٢٢ عضوا في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )E/1995/L.18(.
    L. Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome UN لام - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز()٢(
    Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA). UN ٤ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    c) Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida. UN )ج( برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    c) Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida. UN )ج( برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    c) Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) UN )ج( برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    4. Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA). UN ٤ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    Tema 4. Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) UN البند ٤ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director Ejecutivo del Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (E/1996/L.2) UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (E/1996/L.2)
    a) Examinar los efectos económicos del VIH/SIDA en las personas de edad, especialmente cuando brindan cuidados, según lo acordado en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA; UN (أ) استعراض الآثار الاقتصادية لمرض الإيدز على كبار السن، وخاصة في إطار دورهم كمقدمي الرعاية، حسب المتفق عليه في إعلان الالتزام المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز(9)؛
    Se podrían intercambiar opiniones sobre los progresos realizados en la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA. UN وسيجرى تقاسم الآراء بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز().
    La organización también realizó actividades de extensión y participó en conferencias y reuniones con expertos de UNAIDS en relación con la labor de Médicos en pro de los Derechos Humanos en la lucha contra el VIH y el SIDA y el fortalecimiento del sistema de atención de la salud. UN واضطلعت المنظمة أيضا بأنشطة توعية وشاركت في مؤتمرات واجتماعات مع الخبراء الصحيين من برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بشأن عمل منظمة أطباء من أجل حقوق الإنسان المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وبشأن تعزيز نظام الرعاية الصحية.
    :: La publicación en 2007 de Tackling Stigma (Hacer frente al estigma), el plan de acción del Departamento de Salud para responder al estigma relacionado con el VIH, incluida la financiación de tres proyecto nuevos; UN :: القيام في عام 2007 بنشر خطة عمل " إدارة الصحة " بشأن مواجهة الوصم المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية، وهي خطة عنوانها مواجهة الوصم وتشمل تقديم التمويل إلى ثلاثة مشاريع جديدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more