"المتكامل للرصد والتقييم" - Translation from Arabic to Spanish

    • integrado de supervisión y evaluación
        
    • IMEF
        
    Anexo II Parte 1. Marco integrado de supervisión y evaluación UN المرفق الثاني: الجزء 1: الإطار المتكامل للرصد والتقييم
    Lista de evaluaciones e investigaciones que figuran en el anexo 2 del plan estratégico de mediano plazo: marco integrado de supervisión y evaluación UN التعليق التقييمات والبحوث المدرجة في المرفق الثاني من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: الإطار المتكامل للرصد والتقييم
    Anexo II: Parte 1: Marco integrado de supervisión y evaluación UN المرفق الثاني: الجزء 1: الإطار المتكامل للرصد والتقييم
    También se ha actualizado el marco integrado de supervisión y evaluación teniendo en cuenta las variaciones en las prioridades estratégicas y las actividades llevadas antes a cabo. UN وقد تم أيضا تحديث الإطار المتكامل للرصد والتقييم مع مراعاة التغيرات في التركيز الاستراتيجي والأنشطة المنجزة سابقا.
    Las evaluaciones a nivel de la organización, dirigidas por la Oficina de Evaluación, se incluyen en el marco integrado de supervisión y evaluación (IMEF). UN 18 - تدرج التقييمات على الصعيد المؤسسي، التي يديرها مكتب التقييم، في الإطار المتكامل للرصد والتقييم.
    II. Marco integrado de supervisión y evaluación UN الثاني - الإطار المتكامل للرصد والتقييم
    Se planificarán y gestionarán encuestas, estudios y evaluaciones en el contexto general del marco integrado de supervisión y evaluación que figura en el anexo II. UN وسيتم تخطيط الدراسات الاستقصائية والدراسات والتقييمات وإدارتها في السياق العام للإطار المتكامل للرصد والتقييم في المرفق الثاني.
    Marco integrado de supervisión y evaluación UN الإطار المتكامل للرصد والتقييم
    Componentes del marco integrado de supervisión y evaluación UN عناصر الإطار المتكامل للرصد والتقييم
    Parte 1 Marco integrado de supervisión y evaluación UN الجزء 1: الإطار المتكامل للرصد والتقييم
    Se prevé que en el próximo bienio haya más colaboraciones financieras con el Grupo de Programas para que se cumplan los compromisos y demás objetivos del marco integrado de supervisión y evaluación. UN ومن المتوقع إنشاء شراكات مالية إضافية مع فريق البرامج في فترة السنتين القادمة للوفاء بالتزامات الإطار المتكامل للرصد والتقييم وتحقيق أهداف أخرى.
    Nota: los temas 14, 16 y 17 enumerados en la lista del marco integrado de supervisión y evaluación del plan estratégico de mediano plazo que figura supra son evaluaciones del desempeño de la organización. UN ملاحظة: البنود 14 و16 و17 في قائمة الإطار المتكامل للرصد والتقييم للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل هي تقييمات للأداء اضطلعت بها اليونيسيف.
    Otras recomendaron una ulterior clarificación de las responsabilidades del personal de supervisión y evaluación en cuanto a la mejora de la calidad de las evaluaciones, en particular dentro del marco integrado de supervisión y evaluación del plan estratégico de mediano plano. UN وأوصت وفود أخرى بتقديم مزيد من الإيضاحات بشأن مسؤوليات الموظفين المعنيين بالرصد والتقييم لتحسين نوعية التقييمات، وبخاصة ضمن الإطار المتكامل للرصد والتقييم للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Parte 1: Marco integrado de supervisión y evaluación UN الجزء الأول - الإطار المتكامل للرصد والتقييم
    A. Marco integrado de supervisión y evaluación del plan estratégico de mediano plazo UN ألف - الإطار المتكامل للرصد والتقييم للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    El marco integrado de supervisión y evaluación contiene el compromiso contraído por el UNICEF de realizar 15 evaluaciones a nivel institucional en 2010-2011. UN 6 - يتضمن الإطار المتكامل للرصد والتقييم التزامات تعهدت بها اليونيسيف لإجراء 15 تقييماً على المستوى المؤسسي في الفترة 2010-2011.
    Evaluaciones mundiales: Progresos realizados en la aplicación del marco integrado de supervisión y evaluación para el período 2012-2013 UN التقييمات العالمية: التقدّم المحرز في تنفيذ الإطار المتكامل للرصد والتقييم للفترة 2012-2013
    Progresos realizados en la aplicación del Marco integrado de supervisión y evaluación para el período 2012-2013 UN التقدم المحرز في تنفيذ الإطار المتكامل للرصد والتقييم للفترة 2012-2013
    Esas evaluaciones se gestionarán como parte del marco integrado de supervisión y evaluación (anexo II); UN وستتم إدارة هذه التقييمات كجزء من إطار العمل العالمي المتكامل للرصد والتقييم (المرفق الثاني).
    El IMEF para 2010-2011 presentó el compromiso de realizar 15 evaluaciones a nivel de la organización. UN وقد قدم الإطار المتكامل للرصد والتقييم للفترة 2010-2011 التزامات بإجراء 15 تقييما على الصعيد المؤسسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more