El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Si no hay objeciones, me propongo cerrar la lista de oradores para el debate sobre este tema en este momento. | UN | أود أن اقترح، ما لم يكن هنــاك اعتراض، أن تقفل اﻵن قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Antes de dar la palabra al primer orador, quisiera proponer que la lista de oradores para el debate sobre este tema se cierre hoy al mediodía. | UN | الرئيس بالنيابة: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، اقترح أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند ظهر اليوم. |
El Presidente (habla en árabe): Antes de dar la palabra al siguiente orador, quisiera proponer que se cierre la lista de oradores para el debate sobre este tema. | UN | الرئيس: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم التالي، أود أن أقترح إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. | UN | استمعنا الى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema para esta sesión. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند في هذه الجلسة. |
El Presidente (interpretación del inglés): Quiero proponer que la lista de oradores en el debate sobre este tema se dé por cerrada. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن اقترح إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند اﻵن. |
El Presidente (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate de este tema durante la presente sesión. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند في هذه الجلسة. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Propongo que la lista de oradores para el debate sobre este tema se cierre hoy a las 11.30 horas. | UN | أقترح إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند اليوم الساعة ٣٠/١١. |
Antes de dar la palabra al primer orador, quiero proponer que la lista de oradores para el debate sobre este tema se cierre hoy, a las 16.00 horas. | UN | قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، أود أن اقترح اقفال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند اليوم الساعة ٠٠/١٦. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Antes de dar la palabra al siguiente orador, quiero proponer que la lista de oradores para el debate sobre este tema quede cerrada hoy a las 17.00 horas. | UN | الرئيس بالنيابة: قبل أن أعطي الكلمة إلى المتحدث التالي، أود أن أقترح إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند الساعة السابعة عشرة من عصر هذا اليوم. |
El Presidente (interpretación del inglés): Deseo proponer que la lista de oradores para el debate sobre este tema se cierre en este momento. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أقترح إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند اﻵن. |
El Presidente (interpretación del inglés): Deseo proponer que la lista de oradores para el debate sobre este tema se cierre hoy a las 16.00 horas. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن اقترح اقفال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند الساعة ٠٠/١٦ اليوم. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Propongo, con el consentimiento de la Asamblea, que la lista de oradores para el debate sobre este tema se cierre hoy, a las 12.15 horas. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أقترح، رهنا بموافقة الجمعية العامة، أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند اليوم الساعة ١٥/٢١ ظهرا. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. | UN | الرئيس بالنيابة، استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
La Presidenta (habla en árabe): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. | UN | الرئيسة: لقد استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
El Presidente: Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): استمعنا لآخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا الى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
El Presidente (interpretación del francés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
El Presidente (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
El Presidente (interpretación del inglés): Quiero proponer que la lista de oradores en el debate sobre este tema, se cierre hoy, a las 12.00 horas. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أقترح إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند، في الساعة ٠٠/١٢ ظهر اليوم. |
El Presidente: (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate de este tema. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
La Asamblea General decide cerrar la lista de oradores en relación con este tema. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
El Presidente (interpretación del inglés): Antes de dar la palabra al primer orador sobre este tema del programa, deseo proponer, de no haber objeciones, que la lista de oradores para el debate sobre este tema se cierre a las 12.00 horas. | UN | الرئيس )ترجمة شفويـة عـن اﻹنكليزية(: أود قبـل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول بشـأن هذا البند من جدول اﻷعمال أن اقترح أن تقفل، إذا لم يوجد اعتراض، قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند الساعة ٠٠/١٢. |