Tenemos que encontrar a esos matones antes de que comience la venta. | Open Subtitles | يجب أن نجد أولاء المتنمرين قبل أن يبدأ مزاد المخبوزات |
Que si no le plantáramos cara a los matones e intentáramos educar a la gente no tendríamos derechos civiles ni matrimonio igualitario. | Open Subtitles | أننـا إن لم نواجـه المتنمرين و نحـاول تثقيف النـاس مـا كـان ليكون لنـا حقوق مدنيـة و نفس حقوق الزواج |
Pero no seas un matón. Odio a los matones. | Open Subtitles | ولكن لا تصبح متنمراً فأنا أكره المتنمرين |
Unos abusones arrojaron mis zapatos a los cables del teléfono ...¡conmigo adentro! | Open Subtitles | كانت مجرد صدفة مشؤومة النجدة ، رمى بعض المتنمرين حذائي على سلك هاتف وأنا أرتديه |
Realmente te importa, hombre. A muchos abusones simplemente no les importa. | Open Subtitles | أنت مراعٍ جداً يا صديقي، بعض المتنمرين لا يبالون |
Y todos sabemos que se requiere solo una pizca de diferencia para ser el nuevo objetivo de un matón. | TED | ونعرف جميعًا أن المتنمرين يتصيدون من تكون تصرفاتهم تتسم بالاختلاف ولو قليلًا. |
Significa que estoy atascado en este agujero lleno de imbéciles, violadores y acosadores y voy a lidiar con ellos, ¿está bien? | Open Subtitles | هذا يعني أننا عالق في فتحة الفرج المليئة بالحمقى و المغتصبين و المتنمرين و سأتعامل مع هذا حسناً؟ |
Estaba protegiendo a un chico de unos pendencieros y me pegaron. | Open Subtitles | كنت أحمي ذلك الطفل في المدرسة من بعض المتنمرين حيث أن أحدهم لكمني على وجهي |
Veamos que han robado esos matones. | Open Subtitles | انظر إلى ما كان بإمكان المتنمرين أن يسرقوه |
Porque tenías razón. Odio a los matones. | Open Subtitles | لأنك كنت محقا انا أكره المتنمرين |
He conocido un montón de matones... personas a las que no les gustaba porque soy bajito, porque soy judío... | Open Subtitles | لقد عرفت الكثير من المتنمرين أناس لم يحبونني لأنني قصير |
Muche gente piensa que los matones nacen impresionantes Pero el hecho es, Nosotros tenemos que entrenar. | Open Subtitles | الكثير من الناس يعتقدون أن المتنمرين ولدوا رائعين ولكن الواقع هو ، يجب علينا أن نتمرن |
Mira, cariño, el tema sobre los matones es que sólamente se meten con gente que llora. | Open Subtitles | انظري عزيزتي .. المتنمرين إنمـا يقع اختيارهم على من يبكون |
Creo que necesitas seguridad total y los Azotadores de matones y yo estaremos más que felices de poder ayudarte. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأنك ستحتاج الى حماية كاملة من المتنمرين و سأكون أكثر من مسرورة بأنأوفرهذالك. |
No lo sé, quizá esos matones fueron quienes pusieron la bomba. | Open Subtitles | لا أدري, ربما أن هؤلاء المتنمرين هم من زرعوا القنبلة |
Porque tengo muchas maneras de ocuparme de matones. | Open Subtitles | لأنني لدي الكثير من الطرق أتعامل بها مع المتنمرين |
Tienes que tener piernas fuertes para empujar esa tele con un carrito, y tienes que ser rápido para huir de esos matones. | Open Subtitles | لابد أن لديك قدمين قويتين لتدفع التلفاز بالعربة و عليك أن تكون سرين لكي تهرب من المتنمرين |
El Profesor Infosaurus también tiene un rap para pasar de los abusones. | Open Subtitles | بروفيسور " انفوسورس " لديه ايضا اغنية عن تجاهل المتنمرين |
Tú eres la primera que siempre está hablando de abusones en el cole. | Open Subtitles | أنتِ التي تتحدثين طوالَ الوقت عن المتنمرين في المدرسة |
Mi estudio se titula "Feromonas transportadas por el aire y agresión en abusones". | Open Subtitles | عنوان دراستي "الفرمونات المحمولة في الهواء والعنف لدى المتنمرين" |
Le dije que lidiar con los acosadores es parte del proceso de maduración. | Open Subtitles | أخبرته أن التعامل مع المتنمرين هو جزء من مرحلة المراهقة |
Con los pendencieros agarras tu pie derecho lo subes y le das en su bomba de pipí. | Open Subtitles | حسنًا يا "آرون" تناول طعامك - ما يجب أن تفعله مع المتنمرين هو أن ترفع ... قدمك اليمنى . و تهوي بها فى شق مؤخرته ... |