"المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة" - Translation from Arabic to Spanish

    • mediano y largo plazo para
        
    14. Destaca la necesidad de que la Dependencia actualice y perfeccione continuamente su estrategia a mediano y largo plazo para 2010-2019, teniendo en cuenta la dinámica y los desafíos propios del entorno en que realiza sus actividades; UN 14 - تشدد على ضرورة قيام الوحدة على نحو مستمر بتحديث استراتيجيتها المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة 2010-2019 وبتحسينهما، مع مراعاة التحولات والتحديات التي تشهدها الظروف التي تضطلع فيها الوحدة بأنشطتها؛
    14. Destaca la necesidad de que la Dependencia actualice y perfeccione continuamente su estrategia a mediano y largo plazo para 20102019, teniendo en cuenta la dinámica y los desafíos propios del entorno en que realiza sus actividades; UN 14 - تؤكد ضرورة قيام الوحدة على نحو مستمر باستكمال وتحسين استراتيجيتها المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة 2010-2019، مع مراعاة تغيرات وتحديات البيئة التي تضطلع فيها الوحدة بأنشطتها؛
    14. Destaca la necesidad de que la Dependencia actualice y perfeccione continuamente su estrategia a mediano y largo plazo para 20102019, teniendo en cuenta la dinámica y los desafíos propios del entorno en que realiza sus actividades; UN 14 - تؤكد ضرورة قيام الوحدة على نحو مستمر باستكمال وتحسين استراتيجيتها المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة 2010-2019، مع مراعاة تغيرات وتحديات البيئة التي تضطلع فيها الوحدة بأنشطتها؛
    6. Destaca la necesidad de que la Dependencia actualice y perfeccione continuamente su estrategia a mediano y largo plazo para 20102019, teniendo en cuenta la dinámica y los desafíos propios del entorno en que realiza sus actividades; UN 6 - تؤكد ضرورة أن تقوم الوحدة باستكمال استراتيجيتها المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة 2010-2019 وتحسينها باستمرار، مع مراعاة التغيرات التي تطرأ على البيئة التي تضطلع فيها الوحدة بأنشطتها والتحديات التي تواجهها؛
    6. Destaca la necesidad de que la Dependencia actualice y perfeccione continuamente su estrategia a mediano y largo plazo para 20102019, teniendo en cuenta la dinámica y los desafíos propios del entorno en que realiza sus actividades; UN 6 - تؤكد ضرورة أن تقوم الوحدة باستكمال استراتيجيتها المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة 2010-2019 وتحسينها باستمرار، مع مراعاة التغيرات التي تطرأ على البيئة التي تضطلع فيها الوحدة بأنشطتها والتحديات التي تواجهها؛
    Además, en su resolución 65/270, la Asamblea General destacó la necesidad de que la Dependencia actualizase y perfeccionase continuamente su estrategia a mediano y largo plazo para 2010-2019, teniendo en cuenta la dinámica y los desafíos propios del entorno en que realiza sus actividades. UN 2 - وأكدت الجمعية العامة كذلك، في قرارها 65/270، ضرورة أن تقوم الوحدة باستكمال استراتيجيتها المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة 2010-2019 وتحسينها باستمرار، مع مراعاة التغيرات التي تطرأ على البيئة التي تضطلع فيها الوحدة بأنشطتها والتحديات التي تواجهها.
    8. Reconoce el esfuerzo que hace la Dependencia para actualizar y perfeccionar continuamente su estrategia a mediano y largo plazo para 20102019, teniendo en cuenta la dinámica y los desafíos propios del entorno en que realiza sus actividades; UN 8 - تعترف بالجهود التي تبذلها الوحدة في سبيل القيام باستمرار بتحديث وتحسين استراتيجيتها المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة 2010-2019، مع مراعاة الحركية والتحديات التي تتسم بها البيئة التي تضطلع بأنشطتها في إطارها؛
    La Asamblea General, en su resolución 63/272, tomó conocimiento de que la Dependencia había decidido adoptar un enfoque basado en una estrategia a mediano y largo plazo para el período 2010-2019 y destacó la necesidad de que la Dependencia actualizase y perfeccionase continuamente su estrategia a mediano y largo plazo para 2010-2019. UN وفي القرار 63/272، سلمت الجمعية العامة باضطلاع الوحدة بوضع نهج لاستراتيجية متوسطة الأجل وطويلة الأجل للفترة 2010-2019، وأكدت ضرورة قيام الوحدة على نحو مستمر باستكمال وتحسين استراتيجيتها المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة 2010 -2019.
    8. Reconoce el esfuerzo que hace la Dependencia para actualizar y perfeccionar continuamente su estrategia a mediano y largo plazo para 20102019, teniendo en cuenta la dinámica y los desafíos propios del entorno en que realiza sus actividades; UN 8 - تنوه بالجهود التي تبذلها الوحدة لمواصلة تحديث استراتيجيتها المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة 2010-2019 وتحسينها، مع مراعاة أنماط التغير في البيئة التي تضطلع فيها الوحدة بأنشطتها والتحديات التي تطرحها؛
    8. Reconoce el esfuerzo que hace la Dependencia para actualizar y perfeccionar continuamente su estrategia a mediano y largo plazo para 20102019, teniendo en cuenta la dinámica y los desafíos propios del entorno en que realiza sus actividades; UN 8 - تنوه بالجهود التي تبذلها الوحدة لمواصلة تحديث استراتيجيتها المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة 2010-2019 وتحسينها، مع مراعاة أنماط التغير في البيئة التي تضطلع فيها الوحدة بأنشطتها والتحديات التي تطرحها؛
    3. Reconoce el esfuerzo que hace la Dependencia para actualizar y perfeccionar continuamente su estrategia a mediano y largo plazo para 2010-2019, teniendo en cuenta la dinámica y los desafíos propios del entorno en que realiza sus actividades; UN 3 - تنوه بالجهود التي تبذلها الوحدة لمواصلة تحديث استراتيجيتها المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة 2010-2019 وتحسينها، مع مراعاة أنماط التغير في البيئة التي تضطلع فيها الوحدة بأنشطتها والتحديات التي تطرحها؛
    3. Reconoce el esfuerzo que hace la Dependencia para actualizar y perfeccionar continuamente su estrategia a mediano y largo plazo para 20102019, teniendo en cuenta la dinámica y los desafíos propios del entorno en que realiza sus actividades; UN 3 - تنوه بالجهود التي تبذلها الوحدة لمواصلة تحديث استراتيجيتها المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة 2010-2019 وتحسينها، مع مراعاة أنماط التغير في البيئة التي تضطلع فيها الوحدة بأنشطتها والتحديات التي تطرحها؛
    3. Reconoce el esfuerzo que hace la Dependencia para actualizar y perfeccionar continuamente su estrategia a mediano y largo plazo para 20102019, teniendo en cuenta la dinámica y los desafíos propios del entorno en que realiza sus actividades; UN 3 - تنوه بالجهود التي تبذلها الوحدة لمواصلة تحديث استراتيجيتها المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة 2010-2019 وتحسينها، مع مراعاة أنماط التغير في البيئة التي تضطلع فيها الوحدة بأنشطتها والتحديات التي تطرحها؛
    En respuesta a la solicitud formulada por los Estados Miembros en las resoluciones de la Asamblea General 64/262 (párr. 14), y 65/270 (párr. 6), la Dependencia ha decidido actualizar y perfeccionar continuamente su estrategia a mediano y largo plazo para 2010-2019, teniendo en cuenta la dinámica y los desafíos propios del entorno en que realiza sus actividades. UN وبناءً على طلب الدول الأعضاء الوارد في قراري الجمعية العامة 64/262 (الفقرة 14) و 65/270 (الفقرة 6)، قررت الوحدة أن تقوم باستكمال استراتيجيتها المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة 2010-2019 وتحسينها، مع مراعاة التغيرات التي تطرأ على البيئة التي تضطلع فيها الوحدة بأنشطتها والتحديات التي تواجهها.
    7. Reitera su solicitud al Secretario General, que figura en el párrafo 15 de su resolución 64/262, de que, a la luz de la estrategia a mediano y largo plazo para 20102019 que se está elaborando, presente las solicitudes de recursos apropiados asociados con la puesta en marcha de las partes pertinentes de la estrategia en el contexto de los futuros proyectos de presupuestos por programas, incluidos los pertinentes para el bienio 20122013; UN 7 - تكرر طلبها إلى الأمين العام الوارد في الفقرة 15 من قرارها 64/262، في ضوء التطوير الجاري للاستراتيجية المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة 2010-2019، إدراج الاحتياجات المناسبة من الموارد المرتبطة بتنفيذ الأجزاء المتصلة بالاستراتيجية، بما في ذلك الاحتياجات من الموارد المتصلة بفترة السنتين 2012-2013، في الميزانيات البرنامجية المقترحة؛
    7. Reitera su solicitud al Secretario General, que figura en el párrafo 15 de su resolución 64/262, de que, a la luz de la estrategia a mediano y largo plazo para 20102019 que se está elaborando, presente las solicitudes de recursos apropiados asociados con la puesta en marcha de las partes pertinentes de la estrategia en el contexto de los futuros proyectos de presupuestos por programas, incluidos los pertinentes para el bienio 20122013; UN 7 - تكرر طلبها إلى الأمين العام الوارد في الفقرة 15 من قرارها 64/262، في ضوء التطوير الجاري للاستراتيجية المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة 2010-2019، إدراج الاحتياجات المناسبة من الموارد المرتبطة بتنفيذ الأجزاء المتصلة بالاستراتيجية، بما في ذلك الاحتياجات من الموارد المتصلة بفترة السنتين 2012-2013، في الميزانيات البرنامجية المقترحة؛
    La Asamblea reiteró también su solicitud al Secretario General, que figuraba en su resolución 64/262, de que, a la luz de la estrategia a mediano y largo plazo para 2010-2019 que se estaba elaborando, presentase las solicitudes de recursos apropiados asociados con la puesta en marcha de las partes pertinentes de la estrategia en el contexto de los futuros proyectos de presupuestos por programas, incluidos los pertinentes para el bienio 2012-2013. UN وكررت الجمعية أيضا طلبها إلى الأمين العام الوارد في قرارها 64/262، في ضوء التطوير الجاري للاستراتيجية المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة 2010-2019، أن يدرج الاحتياجات المناسبة من الموارد المرتبطة بتنفيذ الأجزاء المتصلة بالاستراتيجية، بما في ذلك الاحتياجات من الموارد المتصلة بفترة السنتين 2012-2013، وذلك في الميزانيات البرنامجية المقترحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more